Paroles et traduction Alyssa Reid - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
out,
I
know
where
we
can
go
Гаснет
свет,
я
знаю,
куда
мы
можем
пойти
So
right
and
yea
you're
out
of
control
Так
правильно,
и
да,
ты
теряешь
контроль
You
cut
me
off
but
I
wanna
go
all
night
long
Ты
меня
обрываешь,
но
я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
I'm
out
my
mind,
it's
a
wonderful
mess
Я
схожу
с
ума,
это
прекрасный
хаос
Bright
lights
and
I
just
gotta
confess
Яркие
огни,
и
я
просто
должна
признаться
Black
eyes,
you
get
me
every
time
Черные
глаза,
ты
покоряешь
меня
каждый
раз
Ain't
got
no
ring
on
my
finger,
a
ring
on
the
phone
На
моем
пальце
нет
кольца,
звонок
по
телефону
I'm
knocking
at
your
door
but
there's
no
one
home
Я
стучу
в
твою
дверь,
но
дома
никого
нет
So
I
take
a
deep
breath
and
I
blow
it
down
Поэтому
я
делаю
глубокий
вдох
и
сноси
ее
Baby
tell
me
when
you're
ready,
when
you
go
to
town
Скажи
мне,
милый,
когда
будешь
готов,
когда
отправишься
в
город
A
little
midnight
business,
take
a
trip
Небольшое
полуночное
дельце,
небольшое
путешествие
If
you
get
a
little
cray
start
breaking
shit
Если
немного
сойдешь
с
ума,
начинай
крушить
все
So
let
me
know
if
you're
into
it
Так
что
дай
мне
знать,
если
ты
в
деле
Oh
we
can
even
look
like
we
found
our
hit
О,
мы
можем
даже
выглядеть
так,
будто
нашли
свой
хит
Want
you
like
a
hurricane
Хочу
тебя,
как
ураган
Shake
me
like
an
earthquake
Встряхни
меня,
как
землетрясение
In
a
lonely
ever
after
В
одиноком
«долго
и
счастливо»
This
beautiful
disaster
Эта
прекрасная
катастрофа
Your
smile,
it
shattered
the
ground
Твоя
улыбка,
она
разрушила
землю
I
fly
whenever
you
are
around
Я
летаю,
когда
ты
рядом
What
goes
when
you
don't
come
down?
Что
происходит,
когда
ты
не
спускаешься
с
небес
на
землю?
Ain't
got
no
ring
on
my
finger,
a
ring
on
the
phone
На
моем
пальце
нет
кольца,
звонок
по
телефону
I'm
knocking
at
your
door
but
there's
no
one
home
Я
стучу
в
твою
дверь,
но
дома
никого
нет
So
I
take
a
deep
breath
and
I
blow
it
down
Поэтому
я
делаю
глубокий
вдох
и
сноси
ее
Baby
tell
me
when
you're
ready,
when
you
go
to
town
Скажи
мне,
милый,
когда
будешь
готов,
когда
отправишься
в
город
A
little
midnight
business,
take
a
trip
Небольшое
полуночное
дельце,
небольшое
путешествие
If
you
get
a
little
cray
start
breaking
shit
Если
немного
сойдешь
с
ума,
начинай
крушить
все
So
let
me
know
if
you're
into
it
Так
что
дай
мне
знать,
если
ты
в
деле
Oh
we
can
even
look
like
we
found
our
hit
О,
мы
можем
даже
выглядеть
так,
будто
нашли
свой
хит
Want
you
like
a
hurricane
Хочу
тебя,
как
ураган
Shake
me
like
an
earthquake
Встряхни
меня,
как
землетрясение
In
a
lonely
ever
after
В
одиноком
«долго
и
счастливо»
This
beautiful
disaster
Эта
прекрасная
катастрофа
Want
you
like
a
hurricane
Хочу
тебя,
как
ураган
Shake
me
like
an
earthquake
Встряхни
меня,
как
землетрясение
In
a
lonely
ever
after
В
одиноком
«долго
и
счастливо»
This
beautiful
disaster
Эта
прекрасная
катастрофа
I
wanna
stay
but
I'm
torn
Я
хочу
остаться,
но
разрываюсь
You've
got
me
good,
boy
I'm
yours
Ты
меня
зацепил,
мальчик,
я
твоя
You
know
that
we
could
be
the
perfect
storm
Ты
знаешь,
что
мы
могли
бы
быть
идеальным
штормом
Want
you
like
a
hurricane
Хочу
тебя,
как
ураган
Shake
me
like
an
earthquake
Встряхни
меня,
как
землетрясение
In
a
lonely
ever
after
В
одиноком
«долго
и
счастливо»
This
beautiful
disaster
Эта
прекрасная
катастрофа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Teddy Pena, Kevin Figueiredo, Nathan Ferraro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.