Paroles et traduction Alyssa Reid - Mistress Claus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistress Claus
Миссис Клаус
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
The
lights
were
shining
bright
on
a
Saturday
night
Огни
ярко
сияли
в
субботу
вечером,
I
saw
you
form
a
line
and
my
heart
took
flight
Я
увидела
тебя
в
очереди,
и
мое
сердце
затрепетало,
Only
had
a
minute
but
Santa,
it
was
perfect
У
меня
была
всего
минута,
но,
Санта,
это
было
прекрасно,
Took
a
picture
from
my
wallet
Достала
фотографию
из
кошелька,
And
never
would
have
saw
it
И
никогда
бы
этого
не
заметила.
No,
I
don't
wanna
hear
it
from
Miss.
Claus
Нет,
я
не
хочу
слышать
это
от
Миссис
Клаус,
Since
a
baby
maybe
I
could
be
a
Mistress
Claus
С
самого
детства,
может
быть,
я
могла
бы
быть
Миссис
Клаус,
I
have
been
misbehaving
but
I
don't
need
coal
Я
плохо
себя
вела,
но
мне
не
нужен
уголь,
I
want
some
Saint
Nick
wrapped
in
a
bow
Я
хочу
Святого
Николая,
перевязанного
бантом.
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
I
knew
from
the
moment
I
sat
on
your
lap
Я
знала
с
того
момента,
как
села
к
тебе
на
колени,
My
heart
beats
for
Santa
Мое
сердце
бьется
ради
Санты,
And
there's
no
going
back
И
пути
назад
нет,
We
only
shared
a
moment
but
I
won't
let
it
go
У
нас
был
всего
лишь
миг,
но
я
не
отпущу
его,
So
Santa,
won't
you
meet
me
by
the
mistletoe
Так
что,
Санта,
встреться
со
мной
под
омелой.
Really,
really
come
down
the
chimney
Правда,
правда,
спустись
по
дымоходу,
Will
you
really
come
here
to
see
me
Ты
правда
придешь
сюда,
чтобы
увидеть
меня?
Will
you
really
make
all
the
bells
toll
Ты
правда
заставишь
все
колокола
звонить?
Will
you
really
show
me
the
north
pole
Ты
правда
покажешь
мне
Северный
полюс?
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
Really,
really
come
down
the
chimney
Правда,
правда,
спустись
по
дымоходу,
Will
you
really
come
here
to
see
me
Ты
правда
придешь
сюда,
чтобы
увидеть
меня?
Will
you
really
make
all
the
bells
toll
Ты
правда
заставишь
все
колокола
звонить?
Will
you
really
show
me
the
north
pole
Ты
правда
покажешь
мне
Северный
полюс?
Santa,
won't
you
set
me
free
Санта,
освободи
меня,
I
gave
you
my
heart
under
the
Christmas
tree
Я
отдала
тебе
свое
сердце
под
елкой,
I
gave
you
my
love,
don't
make
a
fool
out
of
me
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
не
делай
из
меня
дуру,
No,
I
can't
wait
to
see
you
Christmas
eve
Нет,
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
в
канун
Рождества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Jesse Howard Labelle, Martin Macphail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.