Alyssa Reid - The Game (UK Version) - traduction des paroles en russe

The Game (UK Version) - Alyssa Reidtraduction en russe




The Game (UK Version)
Игра (Британская версия)
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
And everyone who knows me
И все, кто знает меня
Knows that I would stand alone
Знают, что я буду стоять в одиночестве
It's all part of the game
Это все часть игры
The game, the game, the game
Игры, игры, игры
When I said I could move on and go
Когда я сказал, что могу уйти и жить дальше
You said I'm weak and it shows
Ты сказал, что я слаб, и это видно
I couldn't go on without you
Я не мог жить без тебя
Now you're sittin' in your house alone
Теперь ты сидишь дома в одиночестве
Wonderin' why I left home
Спрашивая, почему я ушел из дома
And I'm hoping that you know
И я надеюсь, ты знаешь
I had to fake it til I made it
Что мне пришлось притворяться, пока я не добьюсь своего
And you try to break it
И ты пытаешься сломать это
Now you try to take it back but you know that
Теперь ты пытаешься забрать это обратно, но ты знаешь, что
I've been doing my thing
Я занимаюсь своим делом
I've been running my game
Я веду свою игру
And you know I wont look back
И ты знаешь, что я не оглянусь назад
You know that
Ты знаешь
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
And everyone who knows me
И все, кто знает меня
Knows that I would stand alone
Знают, что я буду стоять в одиночестве
It's all part of the game
Это все часть игры
The game, the game, the game
Игры, игры, игры
I'm standing on my toes
Я стою на цыпочках
To the sky above
Небу выше
And you know you're the one to thank
И ты знаешь, что тебе нужно благодарить
It's all part of the game
Это все часть игры
The game the game the game
Игра, игра, игра
We all play it the same
Мы все играем в нее одинаково
As you left you saw me walking out
Когда ты ушел, ты видел, как я выходил
You tried to knock me down
Вы пытались сбить меня с ног
And I would go on without you
И я смогу обойтись без тебя
Now you're standing in the mess you made
Теперь вы стоите в беспорядке, который вы создали
Now you're feelin' my pain
Теперь вы чувствуете мою боль
And I'm hoping that you know that
И я надеюсь, что вы знаете, что
I'm stronger cuz you made me
Я сильнее, потому что ты сделал меня таким
You will never faze me
Ты никогда меня не убьешь
You could never take me down
Ты никогда не сможешь меня сбить с ног
Cuz you know that
Потому что ты знаешь это
I've been doing my thing
Я занимаюсь своим делом
I've been running my game
Я веду свою игру
And you know I wont look back
И ты знаешь, что я не оглянусь назад
You know that
Ты знаешь
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
And everyone who knows me
И все, кто знает меня
Knows that I would stand alone
Знают, что я буду стоять в одиночестве
It's all part of the game
Это все часть игры
The game, the game, the game
Игры, игры, игры
I'm standing on my toes
Я стою на цыпочках
To the sky above
Небу выше
And you know you're the one to thank
И ты знаешь, что тебе нужно благодарить
It's all part of the game
Это все часть игры
The game, the game, the game
Игра, игра, игра
We all play it the same
Мы все играем в нее одинаково
(play it the same, play it the same, play it the same)
(играй так же, играй так же, играй так же)
(oh oh oh oh oh oh)
(о-о-о-о-о-о)
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
And everyone who knows me
И все, кто знает меня
Knows that I would stand alone
Знают, что я буду стоять в одиночестве
It's all part of the game
Это все часть игры
The game, the game, the game
Игры, игры, игры
I'm standing on my toes
Я стою на цыпочках
To the sky above
Небу выше
And you know you're the one to thank
И ты знаешь, что тебе нужно благодарить
It's all part of the game
Это все часть игры
The game the game the game
Игра, игра, игра
We all play it the same
Мы все играем в нее одинаково
(play it the same, the game, the game
(играй так же, игра, игра
We all play it the same
Мы все играем в нее одинаково
(play it the same, the game, the game)
(играй так же, игра, игра)
It's all part of the game
Это все часть игры





Writer(s): ALYSSA REID, JAMIE MATTHEW APPLEBY, JESSE HOWARD LABELLE, JASON MATTHEW QUENNEVILLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.