Alyssa ZezZA - Snow On the Sahara - traduction des paroles en allemand

Snow On the Sahara - Alyssa ZezZAtraduction en allemand




Snow On the Sahara
Schnee auf der Sahara
Only tell me that you still want me here
Sag mir nur, dass du mich noch hier haben willst,
When you wander off out there
Wenn du dort hinaus wanderst,
To those hills of dust and hard winds that blow
Zu jenen Hügeln aus Staub und harten Winden, die wehen,
In that dry white ocean alone
In diesem trockenen, weißen Ozean, allein.
Lost out in the desert
Verloren draußen in der Wüste,
You are lost out in the desert
Du bist verloren draußen in der Wüste.
But to stand with you in a ring of fire
Aber um mit dir in einem Ring aus Feuer zu stehen,
I'll forget the days gone by
Werde ich die vergangenen Tage vergessen,
I'll protect your body and guard your soul
Ich werde deinen Körper beschützen und deine Seele bewahren,
From mirages in your sight
Vor Trugbildern in deinem Blick.
Lost out in the desert (desert, desert...)
Verloren draußen in der Wüste (Wüste, Wüste...)
If your hope scatter like the dust across your track
Wenn deine Hoffnung sich wie Staub über deine Spur zerstreut,
I'll be the moon that shines on your path
Werde ich der Mond sein, der deinen Pfad erleuchtet,
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
Die Sonne mag unsere Augen blenden, ich werde zum Himmel beten,
For snow to fall on the Sahara
Dass Schnee auf die Sahara fällt.
If that's the only place where you can leave your doubts
Wenn das der einzige Ort ist, wo du deine Zweifel lassen kannst,
I'll hold you up and be your way out
Werde ich dich stützen und dein Ausweg sein,
And if we burn away, I'll pray the skies above
Und wenn wir verbrennen, werde ich zum Himmel beten,
For snow to fall on the Sahara
Dass Schnee auf die Sahara fällt.
Just a wish and I will cover your shoulders
Nur ein Wunsch, und ich werde deine Schultern bedecken,
With veils of silk and gold
Mit Schleiern aus Seide und Gold,
When the shadows come and darken your heart
Wenn die Schatten kommen und dein Herz verdunkeln,
Leaving you with regrets so cold
Und dich mit kalter Reue zurücklassen.
Lost out in the desert (desert, desert...)
Verloren draußen in der Wüste (Wüste, Wüste...)
If your hope scatter like the dust across your track
Wenn deine Hoffnung sich wie Staub über deine Spur zerstreut,
I'll be the moon that shines on your path
Werde ich der Mond sein, der deinen Pfad erleuchtet,
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
Die Sonne mag unsere Augen blenden, ich werde zum Himmel beten,
For snow to fall on the Sahara
Dass Schnee auf die Sahara fällt.
If that's the only place where you can leave your doubts
Wenn das der einzige Ort ist, wo du deine Zweifel lassen kannst,
I'll hold you up and be your way out
Werde ich dich stützen und dein Ausweg sein,
And if we burn away, I'll pray the skies above
Und wenn wir verbrennen, werde ich zum Himmel beten,
For snow to fall on the Sahara
Dass Schnee auf die Sahara fällt.





Writer(s): Eric Benzi, Nikki Matheson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.