Alyssa ZezZA - Snow On the Sahara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alyssa ZezZA - Snow On the Sahara




Snow On the Sahara
Снег в Сахаре
Only tell me that you still want me here
Скажи мне только, что ты всё ещё хочешь, чтобы я была рядом,
When you wander off out there
Когда ты бродишь там, вдали,
To those hills of dust and hard winds that blow
Среди этих пыльных холмов и сильных ветров,
In that dry white ocean alone
В этом сухом белом океане одиночества.
Lost out in the desert
Затерянный в пустыне,
You are lost out in the desert
Ты затерян в пустыне.
But to stand with you in a ring of fire
Но чтобы стоять с тобой в огненном кольце,
I'll forget the days gone by
Я забуду о прошедших днях,
I'll protect your body and guard your soul
Я защищу твоё тело и буду охранять твою душу
From mirages in your sight
От миражей.
Lost out in the desert (desert, desert...)
Затерянный в пустыне (пустыне, пустыне...).
If your hope scatter like the dust across your track
Если твоя надежда развеется, как пыль на твоём пути,
I'll be the moon that shines on your path
Я буду луной, что освещает твой путь.
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
Солнце может ослепить наши глаза, я буду молить небеса,
For snow to fall on the Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре,
If that's the only place where you can leave your doubts
Если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения.
I'll hold you up and be your way out
Я поддержу тебя и стану твоим выходом,
And if we burn away, I'll pray the skies above
И если мы сгорим, я буду молить небеса,
For snow to fall on the Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре.
Just a wish and I will cover your shoulders
Лишь одно желание и я укрою твои плечи
With veils of silk and gold
Покрывалом из шёлка и золота,
When the shadows come and darken your heart
Когда тени придут и омрачат твоё сердце,
Leaving you with regrets so cold
Оставляя тебя с ледяным сожалением.
Lost out in the desert (desert, desert...)
Затерянный в пустыне (пустыне, пустыне...).
If your hope scatter like the dust across your track
Если твоя надежда развеется, как пыль на твоём пути,
I'll be the moon that shines on your path
Я буду луной, что освещает твой путь.
The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above
Солнце может ослепить наши глаза, я буду молить небеса,
For snow to fall on the Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре,
If that's the only place where you can leave your doubts
Если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения.
I'll hold you up and be your way out
Я поддержу тебя и стану твоим выходом,
And if we burn away, I'll pray the skies above
И если мы сгорим, я буду молить небеса,
For snow to fall on the Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре.





Writer(s): Eric Benzi, Nikki Matheson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.