Paroles et traduction Alzada feat. Ele A El Dominio, Neto Peña, Zxmyr, Malucci & Lefty Sm - Alzypher Vol. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzypher Vol. 3
Alzypher Vol. 3
Soy
el
zxmyr
loco
I'm
the
crazy
zxmyr
Yo
sé
muy
bien
de
dónde
vengo
y
no
me
vendo
por
nada
I
know
very
well
where
I
come
from
and
I'm
not
selling
myself
for
anything
Trepados
en
el
carro
dando
el
rol
de
madrugada
Climbed
in
the
car
giving
the
role
of
early
morning
Mi
clika
esta
alterada,
no
les
importa
nada
My
clika
is
upset,
they
don't
care
about
anything
Yo
lo
hago
ver
fácil
pero
no
esta
tan
pelada
I
make
it
look
easy
but
it's
not
so
bare
¿Quién
se
fleta?
Vengo
de
la
banqueta,
por
acá
no
se
meta
Who
is
chartered?
I'm
coming
from
the
sidewalk,
stay
out
of
here
Mi
calle
no
respeta
y
es
neta,
mejor
ni
meta
las
manos
al
fuego
My
street
does
not
respect
and
is
clean,
better
not
put
your
hands
in
the
fire
Pega
fuga
si
yo
llego
prendo
mi
gallo
y
despego
Hit
escape
if
I
arrive
I
turn
on
my
cock
and
take
off
Perdóname
yo
soy
así,
soy
de
barrio
soy
un
mc
Forgive
me
I'm
like
that,
I'm
from
the
neighborhood
I'm
a
mc
Ninguno
va
a
contarme
nada,
no
vivieron
donde
crecí
No
one
is
going
to
tell
me
anything,
they
didn't
live
where
I
grew
up
Mucha
gente
quiere
que
muera
y
se
van
a
quedar
en
la
espera
A
lot
of
people
want
me
to
die
and
they
are
going
to
stay
in
the
waiting
Porque
yo
voy
a
hacer
hip
hop
por
toda
la
maldita
esfera
'Cause
I'm
gonna
do
hip
hop
all
over
the
damn
sphere
El
dominio
nigga
The
nigga
domain
Codeine
nigga
Codeine
nigga
Dímelo
México
Tell
Me
Mexico
Pal
de
pepas
sin
receta
títeres
que
me
respetan
Pal
de
pepas
without
prescription
puppets
who
respect
me
Hombres
que
me
odian
porque
sus
mujeres
por
mi
pecan
Men
who
hate
me
because
their
women
sin
for
me
Me
gustan
flaquitas
altas
blanquitas
y
prietas
I
like
skinny
tall
white
and
tight
Enemigos
marionetas
que
el
gatillo
nunca
aprietan
Puppet
enemies
that
the
trigger
never
pulls
No
me
hablen
de
caleta
háblenme
de
las
tarjetas
Don't
tell
me
about
caleta
tell
me
about
the
cards
De
que
sus
mujeres
quieren
de
que
yo
se
lo
meta
That
their
wives
want
me
to
put
it
in
Que
a
veces
yo
pienso
en
ella
cuando
yo
abro
la
libreta
That
sometimes
I
think
about
her
when
I
open
the
notebook
Ya
yo
me
chupao
todo
tipo
de
tetas,
viajado
a
todos
los
países
And
I
suck
all
kinds
of
tits,
traveled
to
all
countries
Represento
mis
raíces
I
represent
my
roots
Todo
empezó
vendiendo
lo
que
tu
usas
en
las
narices
It
all
started
by
selling
what
you
wear
under
your
nose
Dando
clase
a
los
aprendices
tengo
las
mejores
notas
Teaching
the
apprentices
I
have
the
best
grades
Pastillas
pa
to's
y
coca
con
codeína
a
las
rocas
Pa
to's
pills
and
coke
with
codeine
to
the
rocks
Ey
yo,
el
pinche
neto
peña
Hey
yo,
the
fuckin'
neto
peña
Música
mexa
Mexican
music
Asi
es
la
cosa
loco,
tumbado
desde
morro
That's
the
crazy
thing,
lying
down
from
the
nose
Como
rey
midas
lo
que
toco
se
convierte
en
oro
As
king
midas
what
I
touch
turns
to
gold
En
las
buenas
y
sobre
todo
hey,
en
las
malas
le
atoro
wey
Through
thick
and
thin
and
most
of
all
hey,
through
thick
and
thin
I
get
stuck
we...
Fuck
la
ley,
yo
con
los
chotas
no
colaboro
Fuck
the
law,
I
don't
cooperate
with
the
cops
Todo
el
mundo
sabe
que
el
gallo
se
rola
pa
la
dere
Everyone
knows
that
the
rooster
rolls
to
the
dere
Here
goes
the
monster,
con
todos
los
poderes
Here
goes
the
monster,
with
all
the
powers
Salud
por
el
hip
hop,
por
las
mujeres
Cheers
to
hip
hop,
to
women
Por
no
perder
el
rumbo
ni
olvidarte
de
quien
eres
For
not
losing
your
way
or
forgetting
who
you
are
Mierda
gangsta,
el
chaparro
saco
la
casta,
música
mexa
flow
Shit
gangsta,
el
chaparro
saco
la
casta,
music
mexa
flow
Tacos
de
canasta,
quemando
la
mostaza,
fumamos
más
que
un
rasta
Basket
tacos,
burning
the
mustard,
we
smoke
more
than
a
rasta
Wacha
como
PR,
Perú
y
México
contrasta
Wacha
as
PR,
Peru
and
Mexico
contrasts
Malucci,
hey
Malucci,
hey
Pero
en
la
casa,
a
Jalisco
llego
la
amenaza
But
in
the
house,
the
threat
came
to
Jalisco
No
me
toque
que
yo
ando
fogosa
como
brasa
Don't
touch
me,
I'm
burning
like
an
ember
A
los
haters
no
los
veo
traje
muy
caras
las
gafas
I
don't
see
the
haters
I
brought
very
expensive
glasses
Como
van
a
frenarme
si
me
lleve
toda
la
grasa
How
are
they
going
to
slow
me
down
if
I
take
all
the
fat
Con
pinta
de
playboy
pero
bitch
yo
soy
hugh
hefner
Looking
like
a
playboy
but
bitch
I'm
hugh
hefner
Nunca
capeo
el
humo
que
me
venden,
por
ende
los
que
critican
I
can
never
stand
the
smoke
they
sell
me,
therefore
those
who
criticize
Quisieran
tenerme
pero
claro
shh
bajito
que
se
ofenden
They
would
like
to
have
me
but
of
course
shh
short
they
are
offended
Tu
novio
maybe
peca,
no
te
hagas
la
sueca
Your
boyfriend...
maybe
sin,
don't
play
the
Swedish
Aquí
hay
sangre
Inca,
Taína
y
Azteca
There
is
Inca,
Taíno
and
Aztec
blood
here
Un
flow
heavy
que
te
deja
caminando
chueca
A
heavy
flow
that
leaves
you
walking
chueca
Mucho
gusto,
malucci
la
nueva
cepa
Nice
to
meet
you,
malucci
the
new
strain
Ya
te
la
sabes
You
already
know
it
Oye
es
el
lefty
papá
Hey
it's
the
lefty
dad
Llego
tronando
los
dedos,
uno,
dos,
tres,
vete
I
arrive
thundering
my
fingers,
one,
two,
three,
go
O
te
tronamos
el
cuete,
me
compre
una
45
que
no
es
de
juguete
Or
we'll
beat
the
shit
out
of
you,
buy
me
a
45
that's
not
a
toy
El
diablo
me
toca
quiere
que
el
gatillo
apriete
The
devil
touches
me
he
wants
the
trigger
to
pull
Ahora
to's
quieren
meterse
a
mi
terreno
Now
to's
want
to
get
on
my
land
Andan
de
copiones
pa'
la
verga
pero
bueno
They're
making
copies
for
the
dick
but
well
El
pelón
que
mamais
sabes
que
no
lleva
freno
The
hair
that
mamais
you
know
doesn't
have
a
brake
Quítese
a
la
monda
morral
o
me
lo
llevo
Take
off
your
backpack
or
I'll
take
it
Motivando
a
la
gente
a
que
se
ponga
más
fuerte
Motivating
people
to
get
stronger
Pa'
que
de
pelea
cuando
llegue
la
muerte
To
fight
when
death
comes
Me
para
la
chota
porque
soy
delincuente
He
stops
me
because
I'm
a
criminal
Según,
traigo
el
barrio
caliente
According
to,
I
bring
the
hot
neighborhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.