Alzate - Me Dedico a Beber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alzate - Me Dedico a Beber




Me Dedico a Beber
Я посвящаю себя выпивке
Matáme dolor
Убей меня, боль,
Me hiciste creer en fantasías
Ты заставила меня поверить в фантазии,
Que el amor existía
Что любовь существует,
Que a tu lado iba a ser feliz
Что рядом с тобой я буду счастлив.
Me fallaste cuando más tragado estaba
Ты подвела меня, когда я был по уши влюблен,
Cuando menos lo esperaba
Когда я меньше всего этого ожидал,
Cuando más me iba a doler
Когда мне было бы больнее всего.
Yo te hacía el amor como ninguno
Я любил тебя, как никто другой,
Era lo que me decías en las noches de pasión
Это то, что ты говорила мне в ночи страсти,
Y hoy que ya brincaste a otra cama
А теперь, когда ты прыгнула в другую постель,
Me estoy emborrachando, ahogando este dolor
Я напиваюсь, топя эту боль.
Me dedico a beber, a cantar, a reír, a brindar, ¡salud!
Я посвящаю себя выпивке, пению, смеху, тостам, за здоровье!
Porque ya no estás aquí a mi lado
Потому что тебя больше нет рядом со мной.
Me hiciste tanto daño, me arrancaste el corazón
Ты причинила мне столько боли, ты вырвала мое сердце.
Me dedico a gozar de la vida
Я посвящаю себя наслаждению жизнью,
Ahora que soy libre, a gozar
Теперь, когда я свободен, наслаждаться.
Que vengan los amores pasajeros
Пусть приходят мимолетные любови,
Ya no tengo corazón, ya no me puedo enamorar
У меня больше нет сердца, я больше не могу влюбиться.
¡Ay!
Ах!
Así es que es... Alzate ¡papá!
Вот так вот... Alzate, папа!
Por tu culpa soy adicto a la bebida
Из-за тебя я пристрастился к выпивке,
No salgo de las cantinas, por tu culpa, nada más
Я не вылезаю из баров, только из-за тебя.
Entre copas y más copas, voy bebiendo la herida
Между бокалами я заливаю рану,
Que me causaste y el recuerdo de los dos
Которую ты мне нанесла, и воспоминания о нас двоих.
Yo te hacía el amor como ninguno
Я любил тебя, как никто другой,
Era lo que me decías en las noches de pasión
Это то, что ты говорила мне в ночи страсти,
Y hoy que ya brincaste a otra cama
А теперь, когда ты прыгнула в другую постель,
Me estoy emborrachando, ahogando este dolor
Я напиваюсь, топя эту боль.
Me dedico a beber, a cantar, a reír, a brindar, ¡salud!
Я посвящаю себя выпивке, пению, смеху, тостам, за здоровье!
Porque ya no estás aquí a mi lado
Потому что тебя больше нет рядом со мной.
Me hiciste tanto daño, me arrancaste el corazón
Ты причинила мне столько боли, ты вырвала мое сердце.
Me dedico a gozar de la vida
Я посвящаю себя наслаждению жизнью,
Ahora que soy libre, a gozar
Теперь, когда я свободен, наслаждаться.
Que vengan los amores pasajeros
Пусть приходят мимолетные любови,
Ya no tengo corazón, ya no me puedo enamorar
У меня больше нет сердца, я больше не могу влюбиться.
¡Ay!
Ах!
Me arrancaste el corazón
Ты вырвала мое сердце.
Me dedico es a beber (¡ja!)
Я посвящаю себя выпивке (ха!).





Writer(s): Jorge Andres Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.