Blad92 - XQ - Ep.7: Duelo - traduction des paroles en allemand

XQ - Ep.7: Duelo - Alzxxatraduction en allemand




XQ - Ep.7: Duelo
XQ - Ep.7: Duell
Se que no es momento para hablar
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, um zu reden
Pero no el tenerte cerca me deja intranquilo
Aber dich in meiner Nähe zu haben, macht mich unruhig
Sabes que yo te quería de verdad
Du weißt, dass ich dich wirklich geliebt habe
Pero somos incompatibles y cuesta admitirlo
Aber wir passen nicht zusammen und es ist schwer, das zuzugeben
Se que no es momento para hablar
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, um zu reden
Pero no el tenerte cerca me deja intranquilo
Aber dich in meiner Nähe zu haben, macht mich unruhig
Sabes que yo te quería de verdad
Du weißt, dass ich dich wirklich geliebt habe
Pero somos incompatibles y cuesta admitirlo
Aber wir passen nicht zusammen und es ist schwer, das zuzugeben
Pk me cuesta no verte todo el rato
Warum fällt es mir so schwer, dich nicht ständig zu sehen?
Me duele el corazón, y no creo que sea un infarto
Mein Herz schmerzt, und ich glaube nicht, dass es ein Infarkt ist
Y eso que contigo yo nunca fui un santo
Und dabei war ich mit dir nie ein Heiliger
Pero esto era pa siempre y has roto nuestro trato
Aber das sollte für immer sein, und du hast unseren Pakt gebrochen
Tuuuuuuuuuu
Duuuuuuuuuu
Nadie mas que tuuuu
Niemand außer dir
Debería entender ahora somos amigos
sollte verstehen, dass wir jetzt Freunde sind
No voy a olvidar nunca lo que fuimos bb
Ich werde nie vergessen, was wir waren, Baby
Tuuuuuuuuuu
Duuuuuuuuuu
Nadie mas que tuuuu
Niemand außer dir
Debería entender ahora somos amigos
sollte verstehen, dass wir jetzt Freunde sind
No voy a olvidar nunca lo que fuimos bb
Ich werde nie vergessen, was wir waren, Baby
¿Xq no me miras a los ojos?
Warum schaust du mir nicht in die Augen?
¿Xq no me miras a los ojos?
Warum schaust du mir nicht in die Augen?
¿Xq no me miras a los ojos?
Warum schaust du mir nicht in die Augen?
¿Xq no me miras a los...?
Warum schaust du mir nicht in die...?
Se que no es momento para hablar
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, um zu reden
Pero no el tenerte cerca me deja intranquilo
Aber dich in meiner Nähe zu haben, macht mich unruhig
Sabes que yo te quería de verdad
Du weißt, dass ich dich wirklich geliebt habe
Pero somos incompatibles y cuesta admitirlo
Aber wir passen nicht zusammen und es ist schwer, das zuzugeben
Se que no es momento para hablar
Ich weiß, es ist nicht der richtige Zeitpunkt, um zu reden
Pero no el tenerte cerca me deja intranquilo
Aber dich in meiner Nähe zu haben, macht mich unruhig
Sabes que yo te quería de verdad
Du weißt, dass ich dich wirklich geliebt habe
Pero somos incompatibles y cuesta admitirlo
Aber wir passen nicht zusammen und es ist schwer, das zuzugeben
Sabes que yo te quería de verdad
Du weißt, dass ich dich wirklich geliebt habe
Pero somos incompatibles y cuesta admitirlo
Aber wir passen nicht zusammen und es ist schwer, das zuzugeben
Tuuuuuuuuuu
Duuuuuuuuuu
Nadie mas que tuuuu
Niemand außer dir
Debería entender ahora somos amigos
sollte verstehen, dass wir jetzt Freunde sind
No voy a olvidar nunca lo que fuimos bb
Ich werde nie vergessen, was wir waren, Baby
Tuuuuuuuuuu
Duuuuuuuuuu
Nadie mas que tuuuu
Niemand außer dir
Debería entender ahora somos amigos
sollte verstehen, dass wir jetzt Freunde sind
No voy a olvidar nunca lo que fuimos bb
Ich werde nie vergessen, was wir waren, Baby





Writer(s): Albert Reina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.