Paroles et traduction Alipio Martins - Alô Galera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô Galera
Hello Everybody
Alô
galera
Hello
everybody
Vamos
arrepiar
Let's
go
crazy
Eu
sei
que
aqui
só
tem
fera
I
know
there's
a
lot
of
cool
people
here
Já
era
quem
não
participar
Too
bad
for
those
who
didn't
come
Alô
galera
Hello
everybody
Os
homens
ficam
pra
esse
lado
Men,
stay
on
this
side
A
mulherada
aqui
no
meio
Women,
stay
in
the
middle
E
a
bicharada
pro
outro
lado
And
everyone
else,
stay
on
the
other
side
Alô
galera
Hello
everybody
Quem
for
machão,
levante
o
braço
If
you're
a
man,
raise
your
hand
Quem
tá
doidão,
fique
na
sua
If
you're
crazy,
stay
where
you
are
Mulher
de
amigo
eu
também
traço
(eu
traço,
hein)
I'll
even
sleep
with
my
friend's
wife
(yeah)
Quem
é
comedor
de
gente
aqui?
Who's
a
cannibal
here?
Quem
aqui
não
gosta
de
mulher?
Who
doesn't
like
women
here?
Quem
não
é
chegado
a
um
chirí?
Who's
not
crazy
about
a
good
old-fashioned
joint?
E
como
tem
gente
que
não
quer,
hein?
And
how
many
people
don't
want
any,
huh?
Alô
galera
Hello
everybody
Vamos
arrepiar
Let's
go
crazy
Eu
sei
que
aqui
só
tem
fera
I
know
there's
a
lot
of
cool
people
here
Já
era
quem
não
participar
Too
bad
for
those
who
didn't
come
Alô
galera
Hello
everybody
Os
homens
ficam
pra
esse
lado
Men,
stay
on
this
side
A
mulherada
aqui
no
meio
Women,
stay
in
the
middle
E
a
bicharada
pro
outro
lado
And
everyone
else,
stay
on
the
other
side
Alô
galera
Hello
everybody
Quem
for
machão,
levante
o
braço
If
you're
a
man,
raise
your
hand
Quem
tá
doidão,
fique
na
sua
If
you're
crazy,
stay
where
you
are
Mulher
de
amigo
eu
também
traço
(não
dou
colher
de
chá,
hein)
I'll
even
sleep
with
my
friend's
wife
(no
mercy)
Quem
é
comedor
de
gente
aqui?
Who's
a
cannibal
here?
Quem
aqui
não
gosta
de
mulher?
Who
doesn't
like
women
here?
Quem
não
é
chegado
a
um
chirí?
Who's
not
crazy
about
a
good
old-fashioned
joint?
E
como
tem
gente
que
não
quer,
hein?
And
how
many
people
don't
want
any,
huh?
Quem
já
foi
chifrado
alguma
vez?
Who's
been
cheated
on
before?
Nessa
turma
aqui
tem
mais
de
três
There's
more
than
three
of
us
here
Que
da
umazinha
só
por
mês
Who
only
get
a
little
bit
once
a
month
Alô
galera
Hello
everybody
Quem
for
machão,
levante
o
braço
If
you're
a
man,
raise
your
hand
Quem
tá
doidão,
fique
na
sua
If
you're
crazy,
stay
where
you
are
Mulher
de
amigo
eu
também
traço
(não
dou
colher
de
chá,
hein)
I'll
even
sleep
with
my
friend's
wife
(no
mercy)
Quem
é
comedor
de
gente
aqui?
Who's
a
cannibal
here?
Quem
aqui
não
gosta
de
mulher?
Who
doesn't
like
women
here?
Quem
não
é
chegado
a
um
chirí?
Who's
not
crazy
about
a
good
old-fashioned
joint?
E
como
tem
gente
que
não
quer,
hein?
And
how
many
people
don't
want
any,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.