Paroles et traduction Alipio Martins - Corrente do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
por
acaso
Если
вы
случайно
Que
estiver
escutando
Что
слушаешь
Essa
música
agora
Эту
музыку
прямо
сейчас
Ele
é
fui
mais
depressa
Он
пошел
быстрее
Dizendo
um
dia
o
mês
e
a
hora
Говорят,
один
день,
месяц
и
час
Vou
escreva
uma
carta
Я
собираюсь
написать
письмо
Pra
este
programa
por
que
de
repente
Ведь
эта
программа,
почему
вдруг
Tudo
vai
melhorar
Все
будет
улучшать
Você
acaba
de
entrar
nessa
corrente
Вы
только
что
вступили
в
эту
цепь
Felicidade
você
vai
ter
Вы
будете
иметь
счастье
Dinheiro
no
bolso
pra
valer
Деньги
в
карман,
быть
Saúde
de
identidade
pra
você
Здоровье
удостоверение
для
вас
Você
vai
conseguir
Вы
получите
Tudo
que
você
quer
Все,
что
вы
хотите
Que
sonhou
um
dia
Что-нибудь
мечтали
день
Mas
não
vai
desistir
Но
не
откажется
Você
já
devolvi
Вы
уже
вернул
их
Nessa
melodia
В
этой
мелодии
Ela
corrente
do
amor
Она
цепь
любви
Da
felicidade
do
prazer
Счастье
удовольствие
Sua
vida
mudou
tudo
agora
Его
жизнь
изменилась,
теперь
все
De
repente
só
de
você
Вдруг
только
от
вас
Felicidade
você
vai
ter
Вы
будете
иметь
счастье
Dinheiro
no
bolso
pra
valer
Деньги
в
карман,
быть
Saúde
de
identidade
pra
você
Здоровье
удостоверение
для
вас
Você
pode
escrever
Вы
можете
написать
Para
qualquer
pessoa
Для
любого
человека
Ou
qualquer
endereço
Или
любой
адрес
Mas
dessas
bocas
palavras
Но
из
этих
ртов
слова
Eu
quero
eu
gosto
Я
хочу,
я
люблю,
É
possível
eu
mereço
Возможно,
я
заслуживаю
Essa
corrente
do
amor
Этот
ток
любви
Se
um
dia
você
receber
Если
в
один
прекрасный
день
появляется
Faço
uma
copia
e
alimente
Делаю
копию
и
подайте
Pra
outra
pessoa
que
merecer
Ты
другой
человек,
который
заслуживает
Felicidade
você
vai
ter
Вы
будете
иметь
счастье
Dinheiro
no
bolso
pra
valer
Деньги
в
карман,
быть
Saúde
de
identidade
pra
você
Здоровье
удостоверение
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1993
date de sortie
13-04-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.