Paroles et traduction Alipio Martins - Ligado em Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligado em Você
Tuned In To You
E
nessa
frequência
amorosa
And
on
this
loving
frequency
Eu
deixo
de
lhe
você
I
let
myself
give
to
you
Tem
mais
aquele
dizer,
nenê
There's
even
more
to
say,
baby
Tô
ligado
em
você
(Ligadão
em
você,
meu
amor)
I'm
tuned
in
to
you
(Tuned
in
to
you,
my
love)
Sintonize
meu
amor
(Sintonize,
sintonize)
Tune
in,
my
love
(Tune
in,
tune
in)
Minha
onda
pra
valer
(A
minha
quente,
hein)
My
groovy
wave
(My
hot
one,
huh)
Chega
onde
você
for
(É
isso
aí,
gatinha)
Reaches
wherever
you
are
(That's
right,
baby)
Tô
ligado
em
você
(Ligadona
vem
aqui
morena
rainha)
I'm
tuned
in
to
you
(Tuned
in,
come
here,
beautiful
queen)
Sintonize
meu
amor
(Sintonize,
nenê)
Tune
in,
my
love
(Tune
in,
baby)
Minha
onda
pra
valer
(É
isso
aí,
gatinha)
My
groovy
wave
(That's
right,
baby)
Chega
onde
você
for
Reaches
wherever
you
are
Eu
queria
tanto
tanto
I
wanted
so
much
Que
você
só
peço
quando
That
I
only
ask
you
when
Tenho
para
lhe
dizer
I
have
to
tell
you
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
leave
É
agora
nessa
hora
It's
now,
this
very
hour
Que
eu
preciso
de
você
That
I
need
you
E
nessa
frequência
do
amor
eu
tô
ligado
em
você
And
on
this
frequency
of
love,
I'm
tuned
in
to
you
Assim,
vem
juntinho
bem
agarradinho
So,
come
close,
hold
me
tight
Assim
segura,
uuh
So
hold
on,
ooh
Tô
ligado
em
você
(Ligadona)
I'm
tuned
in
to
you
(Tuned
in)
Sintonize
meu
amor
(Beleza)
Tune
in,
my
love
(beautiful)
Minha
onda
pra
valer
(É
isso
aí,
gatinha)
My
groovy
wave
(That's
right,
baby)
Chega
onde
você
for
(Chega
mais
juntinho,
vem
rainha
mais
pontinho)
Reaches
wherever
you
are
(Come
closer,
come
closer,
my
beautiful
queen)
Tô
ligado
em
você
(Estou
totalmente
amarrado)
I'm
tuned
in
to
you
(I'm
totally
wrapped
up)
Sintonize
meu
amor
(Ah,
é
lindo)
Tune
in,
my
love
(Oh,
it's
beautiful)
Minha
onda
pra
valer
(Será
gostando?)
My
groovy
wave
(Will
you
like
it?)
Chega
onde
você
for
Reaches
wherever
you
are
Eu
queria
tanto
tanto
I
wanted
so
much
Que
você
só
peço
quando
That
I
only
ask
you
when
Tenho
para
lhe
dizer
I
have
to
tell
you
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
leave
É
agora
nessa
hora
It's
now,
this
very
hour
Que
eu
preciso
de
você
That
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.