Alipio Martins - Lá Vai Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alipio Martins - Lá Vai Ela




Lá Vai Ela
She's Gone
É essa aí... É essa
It's her... It's her
Que enfeitou a cabeça
That's decked out the head
Do pobre marido de abacaxi (Bis)
Of the poor pineapple husband (Chorus)
vai ela passando
There she goes passing by
Todo dia ela sai
Every day she goes out
O marido não sabe
The husband does not know
Para onde ela vai
Where she goes
A vizinhança inteirinha comenta
The whole neighborhood is talking
Eles estão sabendo de tudo
They know everything
Mais não querem se comprometer, podes crer
But they don't want to get involved, you can believe it
É o povo aumenta, porém não inventa
The people increase, but they don't invent
Este marido está cego ou é surdo
This husband is blind or deaf
Como sempre, é o último a saber
As always, he's the last to know





Writer(s): ALIPIO DOS SANTOS MARTINS, MARIA MIRIAN MARTINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.