Paroles et traduction Alipio Martins - Maria Mariazinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Mariazinha
Maria Mariazinha
Numa
tarde
linda
На
красивом
вечере
Eu
me
lembro
ainda
Я
до
сих
помню
Do
velho
cais
dourado
Старый
позолоченный
причал
Sambando,
esquirondon
Танцуя
самбу,
извилисто
Eu
vi
a
moreninha,
esquirondon
Я
увидел
смуглую
девушку,
извилисто
Batendo
as
tamanquinhas,
esquirondon
Отбивая
ритм
деревянными
сандалиями,
извилисто
E
eu
maravilhado...
laiá,
laiá,
laiá
И
я
восхищен...
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Sambando,
esquirondon
Танцуя
самбу,
извилисто
Eu
vi
a
moreninha,
esquirondon
Я
увидел
смуглую
девушку,
извилисто
Batendo
as
tamanquinhas,
esquirondon
Отбивая
ритм
деревянными
сандалиями,
извилисто
E
eu
maravilhado
И
я
был
восхищен
Com
seu
requebrado
Твоего
изгибающегося
движения
Quis
sambar
também
Я
тоже
захотел
танцевать
самбу
Ai
linda
moreninha
О,
красивая
смуглая
девушка
Tu
serás
só
minha
Ты
будешь
только
моей
Tu
serás
meu
bem
Ты
будешь
моим
сокровищем
A
noite
foi
caindo
Наступила
ночь
Lá
no
céu
surgindo
На
чистом
небе
Uma
estrela
brilhou
Загорелась
одна
звезда
A
linda
moreninha
Прекрасная
смуглая
девушка
Foi
se
requebrando
e
se
retirou
Продолжала
изгибаться
и
удалилась
Maria,
mariazinha...
iá
iá
iá
Мария,
маленькая
Мария...
иа,
иа,
иа
Maria,
Maria
Мария,
Мария
Satisfeito
o
seu
desejo
Удовлетворив
твое
желание
Eu
até
te
dou
razão
Я
даже
не
буду
тебя
винить
Eu
tenho
dado
o
meu
amor
Я
дарил
свою
любовь
A
outras
mas
não
dou
meu
coração
Другим,
но
свое
сердце
я
им
не
отдавал
Meu
coração
eu
não
dou
Свое
сердце
я
не
отдам
Porque
não
posso
arrancar
Потому
что
не
смогу
его
вырвать
Arrancando
eu
sei
que
morro
Вырвав
его,
я
умру
E
morrendo
eu
não
posso
amar
А
умерев,
я
не
смогу
любить
No
velho
cais
dourado,
esquirondon
На
старом
позолоченном
причале,
извилисто
Onde
ela
sambou,
esquirondon
Где
она
танцевала
самбу,
извилисто
Seu
lindo
requebrado,
esquirondon
Ее
прекрасные
изгибающиеся
движения,
извилисто
Meu
coração
parou
Мое
сердце
остановилось
Sambando,
esquirondon
Танцуя
самбу,
извилисто
Eu
vi
a
moreninha,
esquirondon
Я
увидел
смуглую
девушку,
извилисто
Batendo
as
tamanquinhas,
esquirondon
Отбивая
ритм
деревянными
сандалиями,
извилисто
E
eu
maravilhado...
И
я
был
восхищен...
Compositor:
Franko
Xavier
e
Aloísio
Ventura
Композитор:
Франко
Хавьер
и
Алоизиу
Вентура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Venturas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.