Alipio Martins - Melô Daquele Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alipio Martins - Melô Daquele Cara




Melô Daquele Cara
Мелодия Того Парня
Eu conheci um cara tem famoso da televisão
Я встретил парня, известного по телевизору,
Tirar nua de gostoso e tenho de paixão
Снимающегося голым, и я был им увлечен.
Mas descobri que gostar mesmo é belo garotão
Но я понял, что мне на самом деле нравятся красивые парни.
Sei não
Даже не знаю...
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta dor que horror
Она садится, боль какая, ужас!
De vez enquanto ele disse
Время от времени он говорит,
Com a boneca ela bastidor
С куклой она за кулисами.
Oh que papelão (Que papelão)
О, какой позор! (Какой позор!)
Oh que papelão (Que papelão)
О, какой позор! (Какой позор!)
Mas descobri que gostar mesmo é belo garotão
Но я понял, что мне на самом деле нравятся красивые парни.
Eu não sei como é que pode
Я не понимаю, как это возможно,
E esse cara chato
И этот парень зануда,
Que a mulher não tem valor
Который не ценит женщин.
Não pra acreditar
Не могу поверить,
Ele trás ficando louco
Он сходит с ума.
Eu da vida
Я в ярости,
Como vai morrer de fome
Как будто он умирает с голоду,
Mudando uma comida
Меняя еду,
Segurando nesse cara pega
Держась за этого парня, платит,
Paga, paga, paga, paga, paga, paga
Платит, платит, платит, платит, платит, платит.
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta na boneca
Она садится на куклу,
Ela senta dor que horror
Она садится, боль какая, ужас!
De vez enquanto ele disse
Время от времени он говорит,
Com a boneca ela bastidor
С куклой она за кулисами.





Writer(s): Alipio Dos Santos Martins, Maria Mirian Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.