Paroles et traduction Alipio Martins - Melô do Patife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melô do Patife
Melô do Patife
Você
é
isso
que
eu
disse
agora
You
are
what
I
said
just
now
Tu
estas
mais
sujo
que
pau
de
galinheiro
You
are
dirtier
than
a
chicken
coop
stick
Eu
já
conheço
essa
cara
cabinda
I
already
know
that
face,
you
crook
E
conhecida
como
trambiqueiro
And
known
as
a
swindler
É
tu
mesmo,
é
tu
mesmo
It's
you,
it's
you
Eu
tô
falando
mesmo
é
com
você
I'm
really
talking
to
you
É
tu
mesmo,
é
tu
mesmo
It's
you,
it's
you
Não
adianta
querer
se
esconder
No
use
trying
to
hide
Tenho
vontade
de
esganar
o
meu
chefe
I
feel
like
strangling
my
boss
De
dá-lhe
um
taba
pé
pra
ele
se
mancar
To
give
him
a
blow
so
he
can
limp
Há
muito
tempo
ele
me
persegue
He's
been
after
me
for
a
long
time
E
antes
que
me
pegue
eu
vou
lhe
acertar
And
before
he
catches
me,
I'll
hit
him
O
meu
vizinho
anda
se
metendo
My
neighbor
keeps
meddling
Na
vida
dos
outros
e
esquece
a
dele
In
other
people's
lives
and
forgets
about
his
own
Sua
mulher
que
é
um
prato
cheio
His
wife,
who
is
a
full
plate
Tem
alguém
comendo
a
refeição
com
ele
Someone
is
eating
the
meal
with
him
Conheço
um
cara
metido
bacana
I
know
a
guy
who's
a
pretentious
snob
Que
taca
com
a
grana,
mas
ficou
durão
Who
throws
money
around,
but
has
become
tough
Levaram
tudo
da
poupança
dele
They
took
everything
from
his
savings
E
no
over
night
também
meteram
a
mão
And
they
also
got
their
hands
on
the
over
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.