Alipio Martins - Meu Bem do Pará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alipio Martins - Meu Bem do Pará




Meu Bem do Pará
My Love from Pará
Bom dia, Belém
Good morning, Belém
Quem ela é será?
Who is she?
Pra sempre meu bem
My love forever
Belém meu bem do Pará
Belém, my love from Pará
Saindo de para voltou correndo
I left and came back running
Saiu fique ninguém sabe de
I left, and nobody knows why
O açaí que agora estou recorrendo
The açaí I'm now resorting to
Ou aquele futuro bom que outro Brasil não
Or that good fortune that no other Brazil can give
O açaí que agora estou comendo
The açaí I'm now eating
Vem aquele gosto pode do Belém do Pará
Has that special flavor of Belém do Pará
Bom dia, Belém
Good morning, Belém
Quem dela é será?
Who is she?
Pra sempre meu bem
My love forever
Belém meu bem do Pará
Belém, my love from Pará
Por fiz de tudo que foram tanto
I tried everything I could
Mais um tinha gosto de qualquer lugar
But nothing tasted like it did there
Um Tacacá que agora estou provando
A tacacá I'm now trying
E aquele caldo pouco que outro Brasil não
And that special broth that no other Brazil can give
Um Tacacá que agora estou tomando
A tacacá I'm now drinking
Vem aquele gosto pode do Belém do Pará
Has that special flavor of Belém do Pará
Bom dia, Belém
Good morning, Belém
Quem dela é será?
Who is she?
Pra sempre meu bem
My love forever
Belém meu bem do Pará
Belém, my love from Pará
Quem vi uma força em adentro curtindo
Who saw a force within, enjoying it
Porque tão pouco que acreditar
Because so few believe
Não se adivinhe que lhe vem sorrindo
Don't guess who's smiling at you
Como quem não seja dez zebras nessa vida
As if ten zebras were a gift in this life
A minha bota ando que existiu
My boots are still walking
Mais perdeu com meu amor do Belém do Pará
But they've lost their heart in Belém do Pará
Bom dia, Belém
Good morning, Belém
Quem dela é será?
Who is she?
Pra sempre meu bem
My love forever
Belém meu bem do Pará
Belém, my love from Pará
Mais muito tempo que briguei comigo
I fought with myself for a long time
Porque eu andei a toma lá,
Because I went around playing games
Mas como vejo a posição do cine
But as I watch the movie screen
O homem esqueço a dispensa posso acreditar
I realize that I can believe
Eu rezo e peço mais que não digo
I pray and ask for more than I say
É assim mesmo escute amei do Belém do Pará
That's the way it is, listen, I loved Belém do Pará
Bom dia, Belém
Good morning, Belém
Quem dela é será?
Who is she?
Pra sempre meu bem
My love forever
Belém meu bem do Pará
Belém, my love from Pará
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Adeus, Belém do Pará
Goodbye, Belém do Pará
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Adeus, Belém do Pará
Goodbye, Belém do Pará





Writer(s): Ze-l


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.