Alipio Martins - Novo Presidente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alipio Martins - Novo Presidente




Novo Presidente
New President
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
estou tão triste
I'm just so sad
Com salário do trabalhador
With the worker's salary
Rita queria cem
Rita wanted a hundred
Fernandinho não entoa
Fernandinho doesn't sing
Em compensação
In return
Para a turma do planalto
For the highland gang
Que ganhava alto
Who were already earning high
Mesmo assim ele dobrou
Even so, he doubled it
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
Será é verdade acabou o pesadelo
Is it true the nightmare is over
Da inflação do meu direito
Of the inflation of my right
Da miséria nacional
Of national misery
Esperei tanto
I waited so long
Com esse momento agora
With this moment now
Quem sabe chegando a hora
Who knows, when the time comes
Com a era do real
With the era of the king
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
uma coisinha
Just one thing
Que pra mim não ficou claro
That for me was not clear
Lei é lei pra todo mundo
The law is law for everyone
Mas existe um caso raro
But there is a rare case
No calendário
In the calendar
Tive uma decepção
I had a disappointment
Todo mundo anistiado
Everyone pardoned
E cem anos de perdão
And a hundred years of forgiveness
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
Vamos seguir o exemplo
Let's follow the example
Daquele mandatário
Of that leader
Que de besta não tem nada
Who is not a fool
Nem tem cara de otário
Nor does he have a fool's face
Vamos baixar guardanapo rapaziada
Let's put down the napkin, boys
Porque vocês estão ganhando
Because you're getting paid
Muito pra não fazer nada
A lot for doing nothing
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando
cheiro de esperança
I smell hope
Como o novo presidente
Like the new president
Tomara que ele seja
I hope he is
Um Fernando diferente
A different Fernando






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.