Alipio Martins - O Meu Nome É Amor - traduction des paroles en allemand

O Meu Nome É Amor - Alipio Martinstraduction en allemand




O Meu Nome É Amor
Mein Name ist Liebe
Sou peregrino deixo ir
Ich bin ein Pilger, ich ziehe los
Vou pegando por
Ich sammle hier und da
Um levantando a minha voz
Ich erhebe meine Stimme
O meu verbo sempre depois
Mein Wort kommt immer danach
O meu prato deve que morde
Meine Darbietung muss Biss haben
Quem acreditou em mim
Wer an mich geglaubt hat
Nunca deve triste enfim
Soll am Ende niemals traurig sein
E vencer até a morte
Und bis zum Tod siegen
Num acidente do oriente
In einem Ereignis des Orients
Minha voz eu viu contente
Meine Stimme, ich sah sie erfreut
Humildade minha gente
Demut, meine Leute
Acendeu a nova luz
Entzündete das neue Licht
O evangelho viu na cruz
Das Evangelium sah am Kreuz
A verdade eu viu conduz
Die Wahrheit, ich sah sie führen
Pois eu entrei em Roma
Denn ich betrat Rom
O meu nome de Jesus
Mein Name ist Jesus
Da Judéia e Galiléia
Aus Judäa und Galiläa
Misturou se a idéia
Vermischte sich die Idee
Senzala se pavorô
Die Senzala wurde von Schrecken erfasst
O meu nome vencer a dor
Mein Name besiegt den Schmerz
Sou aldeia uma criança
Ich bin ein Dorf, ein Kind
O tormento da esperança
Die Qual der Hoffnung
E o meu nome é amor
Und mein Name ist Liebe
Láááá, lá, lá, lá,
Laaaa, la, la, la, la
Láááá, lá, lá, lá, lá...
Laaaa, la, la, la, la...





Writer(s): Cícero Romão Batista, Jandir Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.