Alipio Martins - Vai Ter Que Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alipio Martins - Vai Ter Que Mudar




Vai Ter Que Mudar
We Will Need to Change
Eu não posso concordar com certas coisas
Baby I don't agree with some things
Que acontecem no país das maravilhas
That occur in this wonderland
E uma chance falta de respeito
There's a little lack of respect
A gente trabalhar e não ganhar o necessário
We work hard but we don't earn enough
Pra sustentar nossas famílias
To support our family
Enquanto os tubarões tranquilizantes
While the big shots my dear
Mandam dólar pra Suíça
Send their dollars to Switzerland
Não sobra no meu bolso alguns trocados
I haven't got two nickels to rub together
Pra comprar uma salsicha
To buy a hot dog
Essa desigualidade é uma crueldade minha gente
This inequality, baby, is a disgrace
Isso vai tem que mudar
Things will have to change
Vai, vai tem que mudar
We will, we will have to change
Vai, vai tem que mudar
We will, we will have to change
Pra renascer de novo a esperança do povo
To bring back the hope of the people
A impunidade é uma realidade
Impunity is a fact
uma esculhambação a sociedade
Our society's a mess
Nego mata, rouba, engana
People kill, rob, cheat
E nunca vai em casa
And they always get away with it
Deus o livre se você ficar doente
God beware if you get sick
É precisar do instituto
Need to go to the clinic
Tem que entrar na fila as duas da matina
Gotta get there at two in the morning
Isso é uma vergonha
That's a disgrace
E quando chega o fim do mês pra receber o ordenado
And by the end of the month when we get our paychecks
A gente recebe papel e fica ainda muito mais enconvidado
We get nothing but paper and it makes us even more angry
E vai pra casa triste, liso e leso é louco
And we go home sad, broke, crazy and mad
É isso vai ter que mudar
Things will have to change





Writer(s): Alipio Dos Santos Martins, Maria Mirian Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.