Paroles et traduction AmPm feat. Michael Kaneko - Best Part of Us (Tropical Remix)
Best Part of Us (Tropical Remix)
Лучшая часть нас (Тропический ремикс)
It's
been
a
while,
since
the
storm
baby
Прошло
много
времени
с
той
бури,
малышка,
It's
been
a
while
since
I
fell
apart
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
развалился
на
части.
And
I
did
my
best
to,
walk
away
love
И
я
сделал
все
возможное,
чтобы
уйти,
любовь
моя,
This
moving
out
keeps
my
head
lost
Этот
переезд
не
дает
мне
покоя.
And
watching
you
from
far
ain't
easy
И
наблюдать
за
тобой
издалека
совсем
нелегко,
When
the
wound
you
stick
needles
to
the
heart
Когда
рана,
в
которую
ты
втыкаешь
иглы,
в
сердце,
To
my
heart
В
моем
сердце.
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Но
я
всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Always
miss
the
best
part
of
us
Всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Was
it
knowing
this
or
insanity
Было
ли
это
осознанным
или
безумием,
I
fucked
up
all
possibilities
Я
испортил
все
возможности.
We
may
move
on,
into
another
dream
Мы
можем
двигаться
дальше,
в
другую
мечту,
But
our
youthful
love
is
hard
to
redeem
Но
нашу
юную
любовь
сложно
искупить.
I
know
that
time
will
mend
these
scars
but
Я
знаю,
что
время
залечит
эти
шрамы,
но
How
I
wish
we
could
go
back
to
the
start
Как
бы
я
хотел
вернуться
к
началу,
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
I
know,
love
will
never
make
it
back
home
Я
знаю,
любовь
никогда
не
вернется
домой,
Watch
us
drift
and
grow
Смотрю,
как
мы
отдаляемся
и
растем.
Guessing
that
it's
best
to
let
go
Полагаю,
что
лучше
отпустить.
But
I
always
miss
the
best
part
of
us
Но
я
всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Always
miss
the
best
part
of
Всегда
скучаю
по
лучшей
части,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of,
Best
part
of
us
Лучшей
части,
Лучшей
части,
Лучшей
части,
Лучшей
части,
Лучшей
части,
Лучшей
части
нас.
Always
miss
the
best
part
of
us
Всегда
скучаю
по
лучшей
части
нас,
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Best
part
of
us
Лучшей
части
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Ochaia, Y. Takanami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.