AmPm feat. Michael Kaneko - Best Part of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AmPm feat. Michael Kaneko - Best Part of Us




Best Part of Us
Лучшая часть нас
It's been a while, since the storm baby
Прошло много времени с той бури, милая,
It's been a while since I fell apart
Прошло много времени с тех пор, как я развалился на части.
And I did my best to, walk away love
И я изо всех сил старался уйти, любовь моя,
This moving out keeps my head lost
Этот переезд сбивает меня с толку.
And watching you from far ain't easy
И наблюдать за тобой издалека нелегко,
When the wound you stick needles to the heart
Когда ты вонзаешь иглы в сердце,
To my heart
В мое сердце.
I know, love will never make it back home
Я знаю, любовь никогда не вернется домой,
Watch us drift and grow
Смотрю, как мы отдаляемся и растем.
Guessing that it's best to let go
Полагаю, что лучше отпустить.
But I always miss the best part of us
Но я всегда скучаю по лучшей части нас,
Best part of us
Лучшей части нас.
Always miss the best part of us
Всегда скучаю по лучшей части нас,
Best part of us
Лучшей части нас.
Was it knowing this or insanity
Было ли это осознанным или безумием,
I fucked up all possibilities
Я разрушил все возможности.
We may move on, into another dream
Мы можем двигаться дальше, в другую мечту,
But our youthful love is hard to redeem
Но нашу юношескую любовь трудно вернуть.
I know that time will mend these scars but
Я знаю, что время залечит эти шрамы, но
How I wish we could go back to the start
Как бы я хотел вернуться к началу,
To the start
К началу.
I know, love will never make it back home
Я знаю, любовь никогда не вернется домой,
Watch us drift and grow
Смотрю, как мы отдаляемся и растем.
Guessing that it's best to let go
Полагаю, что лучше отпустить.
I know, love will never make it back home
Я знаю, любовь никогда не вернется домой,
Watch us drift and grow
Смотрю, как мы отдаляемся и растем.
Guessing that it's best to let go
Полагаю, что лучше отпустить.
But I always miss the best part of us
Но я всегда скучаю по лучшей части нас,
Best part of us
Лучшей части нас.
Always miss the best part of us
Всегда скучаю по лучшей части нас,
Best part of us
Лучшей части нас.





Writer(s): Asada Atsushi, Kaneko Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.