Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted To You
Süchtig nach dir
Betsu
ni
au
hitsuyou
nante
nai
Es
ist
nicht
nötig,
dich
zu
treffen
Shinakya
ikenai
koto
takusan
aru
shi
Ich
habe
so
viele
Dinge
zu
erledigen
Mainichi
hanasu
hitsuyou
nante
nai
Es
ist
nicht
nötig,
jeden
Tag
zu
sprechen
Denwadai
kasande
meiwaku
shiterun
da
Ich
verursache
nur
Ärger
mit
den
Telefonkosten
Kawaranai
aijou
nante
nai
Es
gibt
keine
unveränderliche
Liebe
Fuan
ga
aru
kara
tsuyoku
naru
shi
Weil
es
Unsicherheit
gibt,
werde
ich
stärker
Futari
no
koto
dare
ni
mo
iwanai
Ich
werde
niemandem
von
uns
erzählen
Kodomo
ja
nain
dakara
Weil
ich
kein
Kind
mehr
bin
Doko
mademo
tsuzuku
michi
ja
nai
Es
ist
kein
Weg,
der
ewig
weitergeht
Dakara
hoka
wo
erabeba
ii
no
ni
Deshalb
solltest
du
einen
anderen
Weg
wählen,
aber...
Waraeru
hanashi
Es
ist
eine
lustige
Geschichte
Kizu
tsukeraretemo
I'm
back
for
more
Auch
wenn
ich
verletzt
werde,
komme
ich
zurück
für
mehr
Kimi
ni
addicted
ka
mo
Ich
bin
vielleicht
süchtig
nach
dir
Aenai
kara
tte
Nur
weil
wir
uns
nicht
sehen
können
Shinu
wake
ja
nai
shi
Heißt
das
nicht,
dass
ich
sterben
werde
Otagai
no
jijou
wakatteru
Wir
verstehen
die
Situation
des
anderen
Dakedo
sore
ja
kurushikute
Aber
das
ist
so
schmerzhaft
Mainichi
aitakute
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen
Kono
kimochi
dou
sureba
ii
no
Was
soll
ich
mit
diesem
Gefühl
machen?
Ima
otona
ni
naritakute
Ich
möchte
jetzt
erwachsen
werden
Ikinari
narenakute
Aber
ich
kann
es
nicht
plötzlich
Oh
baby
(oh
baby)
Oh
Baby
(oh
Baby)
Kimi
ni
addicted
ka
mo
Ich
bin
vielleicht
süchtig
nach
dir
Motome
au
riyuu
nante
nai
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
gegenseitig
zu
begehren
Kirei
goto
mo
hitsuyou
sa
Aber
Nettigkeiten
sind
auch
notwendig
Rusuden
ni
natteru
yonaka
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
dein
Anrufbeantworter
an
ist
Messeeji
kiki
ni
mou
ichidou
kaketai
Möchte
ich
noch
einmal
anrufen,
um
die
Nachricht
abzuhören
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I
know
you
want
me
too
Ich
weiß,
du
willst
mich
auch
Ienai
kara
iwanain
ja
nai
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
sage,
weil
ich
es
nicht
sagen
kann
Nakeru
sutorii
Eine
Geschichte
zum
Weinen
Utagawareru
tabi
ni
I
love
you
more
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dir
zweifle,
liebe
ich
dich
mehr
Kimi
ni
addicted
ka
mo
Ich
bin
vielleicht
süchtig
nach
dir
Mawari
no
minna
mo
Alle
um
mich
herum
Iiwake
wa
niteru
Haben
ähnliche
Ausreden
Riyuu
ga
hitsuyou
datte
omotteru
Sie
denken,
dass
sie
einen
Grund
brauchen
Dakedo
sore
ja
kurushikute
Aber
das
ist
so
schmerzhaft
Mainichi
aitakute
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen
Kono
kimochi
tsutaetemo
ii
no?
Kann
ich
dir
dieses
Gefühl
mitteilen?
Kisu
yori
dakishimete
Umarme
mich
lieber,
anstatt
mich
zu
küssen
Ikinari
yamenaide
Hör
nicht
plötzlich
auf
Oh
baby
(oh
baby)
Oh
Baby
(oh
Baby)
Kimi
ni
addicted
ka
mo
Ich
bin
vielleicht
süchtig
nach
dir
Aenai
hi
no
koishisa
mo
Die
Sehnsucht
an
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen
Soba
ni
iru
itoshisa
mo
Und
die
Zuneigung,
wenn
wir
zusammen
sind
Onaji
kurai
kuse
ni
narun
da
Machen
gleichermaßen
süchtig
Kisu
yori
dakishimete
Umarme
mich
lieber,
anstatt
mich
zu
küssen
Ikinari
yamenaide
Hör
nicht
plötzlich
auf
Oh
baby
(oh
baby)
Oh
Baby
(oh
Baby)
Dakedo
sore
ja
kurushikute
Aber
das
ist
so
schmerzhaft
Mainichi
aitakute
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
sehen
Kono
kimochi
dou
sureba
ii
no
Was
soll
ich
mit
diesem
Gefühl
machen?
Ima
otona
ni
naritakute
Ich
möchte
jetzt
erwachsen
werden
Ikinari
narenakute
Aber
ich
kann
es
nicht
plötzlich
Oh
baby
(oh
baby)
Oh
Baby
(oh
Baby)
Kimi
ni
addicted
ka
mo
Ich
bin
vielleicht
süchtig
nach
dir
Kisu
yori
dakishimete
Umarme
mich
lieber,
anstatt
mich
zu
küssen
Ikinari
yamenaide
Hör
nicht
plötzlich
auf
Oh
baby
(oh
baby)
Oh
Baby
(oh
Baby)
I
think
I'm
addicted
to
you
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikaru Utada (pka Hikasou U)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.