Paroles et traduction Ama Lou - Far Out
You
ready,
Q?
Ты
готов,
Q?
Let′s
do
it
Давай
сделаем
это
Give
'em
like
two
bars,
how
many
you
want?
Two
bars?
Дай
им
пару
тактов,
сколько
хочешь?
Два
такта?
Yeah,
two
bars
is
cool
Да,
два
такта
нормально
Cool,
let′s
go
Хорошо,
поехали
It
doesn't
seem
like
it
could
be
Кажется,
это
не
может
быть
Anybody
else
but
truly
me
Кем-то
другим,
кроме
меня
And
I'm
only
better
when
I
dream,
yeah
И
я
лучше
только
во
сне,
да
I
wish
I
had
more
secrets
Жаль,
что
у
меня
нет
больше
секретов
How
could
it
be?
Как
это
возможно?
Oh,
how
could
it
be?
О,
как
это
возможно?
And
how
could
it
be?
И
как
это
возможно?
And
how
could
it
be,
be,
be,
be?
И
как
это
возможно,
возможно,
возможно,
возможно?
I
tried
so
hard
to
listen
Я
так
старалась
слушать
How
could
it
be
different
now?
Wouldn′t
know
the
difference
Как
все
может
быть
иначе
сейчас?
Я
бы
не
заметила
разницы
Even
if
I′m
trying,
I
feel
like
I'm
not
living
Даже
если
пытаюсь,
я
чувствую,
что
не
живу
Even
if
you
hold
me
down,
are
you
fucking
with
me?
Даже
если
ты
держишь
меня,
ты
издеваешься
надо
мной?
′Cause
I'm
going
far
out
Потому
что
я
ухожу
далеко
And
I′m
going
far
out,
oh,
and
I
И
я
ухожу
далеко,
о,
и
я
And
I'm
going
far
out
И
я
ухожу
далеко
I
hope
that
this
makes
its
way
Надеюсь,
это
дойдет
I
hope
that
I
don't
ride
in
vain
Надеюсь,
я
не
еду
напрасно
Oh,
I
try
to
vindicate
so
it
weighs
lesser
О,
я
пытаюсь
оправдаться,
чтобы
это
меньше
давило
So
if
it
turns
up
again,
I
don't
feel
this
way,
oh,
no
Так
что,
если
это
повторится,
я
не
буду
чувствовать
себя
так,
о,
нет
And
I
try
not
to
say
what
I′m
really
meaning
И
я
стараюсь
не
говорить,
что
я
действительно
имею
в
виду
′Cause
I
don't
want
the
chaos
if
I
hurt
your
feelings
Потому
что
я
не
хочу
хаоса,
если
задену
твои
чувства
Oh,
please
don′t
say
I'm
cold,
yeah
О,
пожалуйста,
не
говори,
что
я
холодная,
да
I
got
good
intentions,
babe,
yeah
У
меня
благие
намерения,
милый,
да
Far
out,
oh,
and
I,
and
I
Далеко,
о,
и
я,
и
я
I'm
so
far
out
Я
так
далеко
I
hope
that
this
makes
it
way
Надеюсь,
это
дойдет
I
hope
I
never
ride
in
vain
Надеюсь,
я
никогда
не
поеду
напрасно
So
if
it
turns
up
again
Так
что,
если
это
повторится
I
will
never
ever
feel
this
way
again
Я
никогда
больше
не
буду
чувствовать
себя
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Camilo Patino, Ndisale Atupele, Ama Louisa John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.