Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess Going Digital
Prinzessin wird digital
You
know
what?
I
finally
figured
it
out
Weißt
du
was?
Ich
hab's
endlich
kapiert
You
know
what
lovin'
you
is
like?
(Yo
Tochi)
Weißt
du,
wie
es
ist,
dich
zu
lieben?
(Yo
Tochi)
Lovin'
you
is
like
fye,
fye,
fye,
fye
Dich
zu
lieben
ist
wie
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer
Click-click,
fye,
fye,
fye,
fye
Klick-klick,
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer
I
been
goin'
out
like
a
bad
bitch
(bad
bitch)
Ich
geh'
aus
wie
'ne
krasse
Braut
(krasse
Braut)
I
been
lookin'
fine
through
the
madness
(madness)
Ich
seh'
gut
aus
trotz
des
Wahnsinns
(Wahnsinn)
I
can't
find
a
nigga
who
can
handle
(can
handle)
Ich
finde
keinen
Kerl,
der
damit
umgehen
kann
(umgehen
kann)
I
can't
find
nobody
that
can
manage
(can
manage)
Ich
finde
niemanden,
der
klarkommt
(klarkommt)
But
then
I
found
you,
can
we
go?
(It's
whatever
you
want)
Aber
dann
fand
ich
dich,
können
wir
gehen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
you
move
it
on
the
floor?
(It's
whatever
you
want)
Kannst
du
dich
auf
der
Tanzfläche
bewegen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
we
bring
it
to
the
back?
(It's
whatever
you
want)
Können
wir
es
nach
hinten
verlegen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
we
do
it
on
the
track?
(It's
whatever
you
want)
Können
wir
es
auf
dem
Track
tun?
(Ganz
wie
du
willst)
Baby,
hold
me
down
Baby,
gib
mir
Halt
I
got
feelings
for
you
now
Ich
hab'
jetzt
Gefühle
für
dich
Way
you
love
me
where
it
hurts
Wie
du
mich
liebst,
wo
es
wehtut
We
can
talk,
just
stick
around
Wir
können
reden,
bleib
einfach
hier
'Cause
I
got
more
to
say
(you
know
it's
just
game
girl,
you
know
how
it
goes)
Denn
ich
hab'
noch
mehr
zu
sagen
(du
weißt,
es
ist
nur
ein
Spiel,
Mädchen,
du
weißt,
wie
es
läuft)
I
don't
wanna
play
(the
feelin'
too
strong
now,
I
really
gotta
go)
Ich
will
nicht
spielen
(das
Gefühl
ist
jetzt
zu
stark,
ich
muss
wirklich
gehen)
(I've
been
in
the
streets,
streets)
(Ich
war
auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
out
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
out
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
up
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Hol
mich
von
der
Straße
hoch
(auf
der
Straße,
Straße)
I've
been
in
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Ich
war
auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
I've
been
in
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Ich
war
auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
Auf
der
Straße
I've
been
in
the
streets
Ich
war
auf
der
Straße
I've
been
in
the
streets
Ich
war
auf
der
Straße
I
got
everything
I
can
ask
for
(ask
for)
Ich
hab'
alles,
was
ich
mir
wünschen
kann
(wünschen
kann)
I
got
all
the
cars,
the
clothes,
the
hoes
Ich
hab'
all
die
Autos,
die
Klamotten,
die
Schlampen
I
could
put
a
hunnid
on
the
dashboard
Ich
könnte
hundert
auf
das
Armaturenbrett
legen
Tryna
find
love
but
niggas
be
doin'
the
most
Versuche
Liebe
zu
finden,
aber
Kerle
übertreiben
es
total
Is
it
you?
Can
we
go?
(It's
whatever
you
want)
Bist
du
es?
Können
wir
gehen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
you
move
it
on
the
floor?
(It's
whatever
you
want)
Kannst
du
dich
auf
der
Tanzfläche
bewegen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
we
bring
it
to
the
back?
(It's
whatever
you
want)
Können
wir
es
nach
hinten
verlegen?
(Ganz
wie
du
willst)
Can
we
do
it
on
the
track?
(It's
whatever
you
want)
Können
wir
es
auf
dem
Track
tun?
(Ganz
wie
du
willst)
Baby,
hold
me
down
Baby,
gib
mir
Halt
I
got
feelings
for
you
now
Ich
hab'
jetzt
Gefühle
für
dich
Way
you
love
me
where
it
hurts
Wie
du
mich
liebst,
wo
es
wehtut
We
can
talk,
just
stick
around
Wir
können
reden,
bleib
einfach
hier
'Cause
I
got
more
to
say
(you
know
it's
just
game
girl,
you
know
how
it
goes)
Denn
ich
hab'
noch
mehr
zu
sagen
(du
weißt,
es
ist
nur
ein
Spiel,
Mädchen,
du
weißt,
wie
es
läuft)
I
don't
wanna
play
(the
feelin'
too
strong
now
I
really
gotta
go,
I've
been
in
the
streets)
Ich
will
nicht
spielen
(das
Gefühl
ist
jetzt
zu
stark,
ich
muss
wirklich
gehen,
ich
war
auf
der
Straße)
In
the
streets
(streets,
in
the
streets)
Auf
der
Straße
(Straße,
auf
der
Straße)
Take
me
out
the
streets
(streets,
in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(Straße,
auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
out
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
up
the
streets
(in
the
streets)
Hol
mich
von
der
Straße
hoch
(auf
der
Straße)
I've
been
in
the
streets
Ich
war
auf
der
Straße
Ghetto,
ooh,
when
you
do
it
to
the
right
(in
the
streets)
Ghetto,
ooh,
wenn
du
es
nach
rechts
machst
(auf
der
Straße)
Move
when
I
move,
I
like
it,
baby
(I
been
in
the
streets)
Beweg
dich,
wenn
ich
mich
bewege,
ich
mag
das,
Baby
(ich
war
auf
der
Straße)
Do
it
to
the
left
for
the
night
(I
been
in
the
streets)
Mach
es
nach
links
für
die
Nacht
(ich
war
auf
der
Straße)
Move
when
I
move,
I
like
it,
baby
Beweg
dich,
wenn
ich
mich
bewege,
ich
mag
das,
Baby
Ooh,
when
you
do
it
to
the
right
(you
gotta
get
it
together)
Ooh,
wenn
du
es
nach
rechts
machst
(du
musst
dich
zusammenreißen)
Move
when
I
move,
I
like
it,
baby
(you
gotta
get
it
together)
Beweg
dich,
wenn
ich
mich
bewege,
ich
mag
das,
Baby
(du
musst
dich
zusammenreißen)
Do
it
to
the
left
for
the
night
(you
gotta
get
it
together)
Mach
es
nach
links
für
die
Nacht
(du
musst
dich
zusammenreißen)
Move
when
I
move,
I
like
it,
baby
(you
gotta
get
it
together)
Beweg
dich,
wenn
ich
mich
bewege,
ich
mag
das,
Baby
(du
musst
dich
zusammenreißen)
(Streets)
in
the
streets
(in
the
streets,
streets)
(Straße)
auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
out
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
out
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Nimm
mich
von
der
Straße
weg
(auf
der
Straße,
Straße)
In
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Auf
der
Straße
(auf
der
Straße,
Straße)
Take
me
up
the
streets
(in
the
streets,
streets)
Hol
mich
von
der
Straße
hoch
(auf
der
Straße,
Straße)
I've
been
in
the
streets
(in
the
streets)
Ich
war
auf
der
Straße
(auf
der
Straße)
Out
in
the
streets
Draußen
auf
der
Straße
In
the
streets
Auf
der
Straße
I
be
in
the
streets,
I
be
in
the
streets
Ich
bin
auf
der
Straße,
ich
bin
auf
der
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame Abayomi Nunya Kwei-armah, Jephte Steed Baloki, Ama Serwah Genfi, Tochi Bedford, Mason Tanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.