Amaarae - Princess Going Digital - traduction des paroles en allemand

Princess Going Digital - Amaaraetraduction en allemand




Princess Going Digital
Prinzessin wird digital
You know what? I finally figured it out
Weißt du was? Ich hab's endlich kapiert
You know what lovin' you is like? (Yo Tochi)
Weißt du, wie es ist, dich zu lieben? (Yo Tochi)
Lovin' you is like fye, fye, fye, fye
Dich zu lieben ist wie Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Click-click, fye, fye, fye, fye
Klick-klick, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
I been goin' out like a bad bitch (bad bitch)
Ich geh' aus wie 'ne krasse Braut (krasse Braut)
I been lookin' fine through the madness (madness)
Ich seh' gut aus trotz des Wahnsinns (Wahnsinn)
I can't find a nigga who can handle (can handle)
Ich finde keinen Kerl, der damit umgehen kann (umgehen kann)
I can't find nobody that can manage (can manage)
Ich finde niemanden, der klarkommt (klarkommt)
But then I found you, can we go? (It's whatever you want)
Aber dann fand ich dich, können wir gehen? (Ganz wie du willst)
Can you move it on the floor? (It's whatever you want)
Kannst du dich auf der Tanzfläche bewegen? (Ganz wie du willst)
Can we bring it to the back? (It's whatever you want)
Können wir es nach hinten verlegen? (Ganz wie du willst)
Can we do it on the track? (It's whatever you want)
Können wir es auf dem Track tun? (Ganz wie du willst)
Baby, hold me down
Baby, gib mir Halt
I got feelings for you now
Ich hab' jetzt Gefühle für dich
Way you love me where it hurts
Wie du mich liebst, wo es wehtut
We can talk, just stick around
Wir können reden, bleib einfach hier
'Cause I got more to say (you know it's just game girl, you know how it goes)
Denn ich hab' noch mehr zu sagen (du weißt, es ist nur ein Spiel, Mädchen, du weißt, wie es läuft)
I don't wanna play (the feelin' too strong now, I really gotta go)
Ich will nicht spielen (das Gefühl ist jetzt zu stark, ich muss wirklich gehen)
(I've been in the streets, streets)
(Ich war auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me out the streets (in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me out the streets (in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me up the streets (in the streets, streets)
Hol mich von der Straße hoch (auf der Straße, Straße)
I've been in the streets (in the streets, streets)
Ich war auf der Straße (auf der Straße, Straße)
I've been in the streets (in the streets, streets)
Ich war auf der Straße (auf der Straße, Straße)
In the streets
Auf der Straße
I've been in the streets
Ich war auf der Straße
I've been in the streets
Ich war auf der Straße
I got everything I can ask for (ask for)
Ich hab' alles, was ich mir wünschen kann (wünschen kann)
I got all the cars, the clothes, the hoes
Ich hab' all die Autos, die Klamotten, die Schlampen
I could put a hunnid on the dashboard
Ich könnte hundert auf das Armaturenbrett legen
Tryna find love but niggas be doin' the most
Versuche Liebe zu finden, aber Kerle übertreiben es total
Is it you? Can we go? (It's whatever you want)
Bist du es? Können wir gehen? (Ganz wie du willst)
Can you move it on the floor? (It's whatever you want)
Kannst du dich auf der Tanzfläche bewegen? (Ganz wie du willst)
Can we bring it to the back? (It's whatever you want)
Können wir es nach hinten verlegen? (Ganz wie du willst)
Can we do it on the track? (It's whatever you want)
Können wir es auf dem Track tun? (Ganz wie du willst)
Baby, hold me down
Baby, gib mir Halt
I got feelings for you now
Ich hab' jetzt Gefühle für dich
Way you love me where it hurts
Wie du mich liebst, wo es wehtut
We can talk, just stick around
Wir können reden, bleib einfach hier
'Cause I got more to say (you know it's just game girl, you know how it goes)
Denn ich hab' noch mehr zu sagen (du weißt, es ist nur ein Spiel, Mädchen, du weißt, wie es läuft)
I don't wanna play (the feelin' too strong now I really gotta go, I've been in the streets)
Ich will nicht spielen (das Gefühl ist jetzt zu stark, ich muss wirklich gehen, ich war auf der Straße)
In the streets (streets, in the streets)
Auf der Straße (Straße, auf der Straße)
Take me out the streets (streets, in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (Straße, auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me out the streets (in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me up the streets (in the streets)
Hol mich von der Straße hoch (auf der Straße)
I've been in the streets
Ich war auf der Straße
Ghetto, ooh, when you do it to the right (in the streets)
Ghetto, ooh, wenn du es nach rechts machst (auf der Straße)
Move when I move, I like it, baby (I been in the streets)
Beweg dich, wenn ich mich bewege, ich mag das, Baby (ich war auf der Straße)
Do it to the left for the night (I been in the streets)
Mach es nach links für die Nacht (ich war auf der Straße)
Move when I move, I like it, baby
Beweg dich, wenn ich mich bewege, ich mag das, Baby
Ooh, when you do it to the right (you gotta get it together)
Ooh, wenn du es nach rechts machst (du musst dich zusammenreißen)
Move when I move, I like it, baby (you gotta get it together)
Beweg dich, wenn ich mich bewege, ich mag das, Baby (du musst dich zusammenreißen)
Do it to the left for the night (you gotta get it together)
Mach es nach links für die Nacht (du musst dich zusammenreißen)
Move when I move, I like it, baby (you gotta get it together)
Beweg dich, wenn ich mich bewege, ich mag das, Baby (du musst dich zusammenreißen)
(Streets) in the streets (in the streets, streets)
(Straße) auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me out the streets (in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me out the streets (in the streets, streets)
Nimm mich von der Straße weg (auf der Straße, Straße)
In the streets (in the streets, streets)
Auf der Straße (auf der Straße, Straße)
Take me up the streets (in the streets, streets)
Hol mich von der Straße hoch (auf der Straße, Straße)
I've been in the streets (in the streets)
Ich war auf der Straße (auf der Straße)
Out in the streets
Draußen auf der Straße
In the streets
Auf der Straße
I be in the streets, I be in the streets
Ich bin auf der Straße, ich bin auf der Straße





Writer(s): Kwame Abayomi Nunya Kwei-armah, Jephte Steed Baloki, Ama Serwah Genfi, Tochi Bedford, Mason Tanner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.