Amad Mazze - Down - traduction des paroles en allemand

Down - Amad Mazzetraduction en allemand




Down
Runter
Down down down down
Runter runter runter runter
I'm drowning in the music, with everything all around
Ich ertrinke in der Musik, mit allem ringsherum
Olha menina eu vo cantar pra você
Schau Mädchen, ich singe für dich
Vou fazer de um jeito que não vai esquecer
Ich mach's so, dass du es nicht vergessen wirst
Musicalidade eu pra para o baile
Musikalität, ich bin hier, um den Ball zu rocken
Mas minha mente não para e fiz o refrão de freestyle, chapa
Aber mein Geist steht nicht still und ich hab den Refrain freestyle gemacht, Kumpel
De flow, fera, fui king e não passo
Mit Flow, Biest, war King und bleib's
Tipo Miami Ink no traço desse compasso
Wie Miami Ink im Strich dieses Taktes
E vai chover os estilhaço
Und es wird Splitter regnen
Pra quem desacreditou, (clickclack) um abraço
Für die, die nicht geglaubt haben, (klickklack) eine Umarmung
Detalista nas dobras
Detailverliebt in den Kniffen
Fogo nas cobras
Feuer auf die Schlangen
Cadência eu tenho de sobra
Rhythmus hab ich im Überfluss
Sem nada em troca, de graça
Ohne Gegenleistung, es ist umsonst
Nós é o terror da praça
Wir sind der Schrecken des Platzes
E cêis são massa de manobra
Und ihr seid nur Manövriermasse
Pula no baque, ouve as linhas do Fark
Spring auf den Beat, hör die Zeilen von Fark
África sofre, zero no cofre, na minha obra
Afrika leidet, Null im Safe, das ist in meinem Werk
Prima, pira! Pilha de rima! Castelo de poesia
Cousine, dreh durch! Stapel von Reimen! Schloss der Poesie
Tomei a brisa deles, tirei 10 na prova
Hab ihre Brise genommen, hab 'ne 10 im Test gekriegt
Distrai o povo, tão loco pela copa
Lenkt das Volk ab, die sind verrückt nach dem Pokal
Ah é tudo cópia a cena é óbvia
Ah, alles Kopie, die Szene ist offensichtlich
O tópico e triplicar a tropa que batendo
Das Thema ist, die Truppe zu verdreifachen, die draufhaut
Nessa tecla de Rap de conteúdo e não entrosa
Auf dieser Taste des Inhalts-Rap und du passt nicht rein
É transi eu trafico a track é um versículo!
Es ist Trance, ich deale den Track, er ist ein Vers!
Mano eu irônico? Ei, não fala grosa
Bro, bin ich ironisch? Hey, rede keinen Stuss
Eu fiz a prosa fi e puis a prova
Ich hab die Prosa gemacht, Sohn, und auf die Probe gestellt
Quem são sangue do sangue é família, eu fechei minha roda!
Wer Blut von meinem Blut ist, ist Familie, ich hab meinen Kreis geschlossen!
Com o Faustinho do olho clínico
Mit Faustinho mit dem klinischen Blick
Viu que da pra ser bélico sendo bíblico
Sah, dass man kriegerisch sein kann, während man biblisch ist
É um pandemônio, lírico
Es ist ein Pandämonium, lyrisch
E que se prepare o destino
Und das Schicksal soll sich vorbereiten
Eu sou o filho do Coppola e ele é o pai do Tarantino
Ich bin der Sohn von Coppola und er ist der Vater von Tarantino
Rap, Funk, Track, Booom
Rap, Funk, Track, Booom
Quer dançar, se joga balança esse bumbum
Willst tanzen, wirf dich rein, schwing diesen Hintern
Senta pra mim
Twerk für mich
Igual o seu não tem nenhum
Wie deinen gibt es keinen
puxando o cabelo, morde o travesseiro
Ich zieh an den Haaren, beiß ins Kissen
E deixa eu dar uns tapa nesse bumbum
Und lass mich diesem Hintern ein paar Klapse geben
Deixa eu dar uns tapa nesse bumbum, bumbum, bundão
Lass mich diesem Hintern ein paar Klapse geben, Hintern, großer Hintern
Deixa eu dar uns tapa nesse bumbum, bumbum, é tapão
Lass mich diesem Hintern ein paar Klapse geben, Hintern, das ist ein Klaps
E deixa eu dar uns beijo nesse bumbum, Amad Mazze
Und lass mich diesen Hintern küssen, Amad Mazze
Duvidou? Entrou na fila pra quebra a cara, bem
Gezweifelt? Stell dich an, um aufs Maul zu fliegen, Süße
Vai faz a fila e vem uma de cada vez
Los, bildet eine Schlange und kommt eine nach der anderen
Down down down down
Runter runter runter runter
I'm drowning in the music, with everything all around oh oh
Ich ertrinke in der Musik, mit allem ringsherum oh oh
Down down down down
Runter runter runter runter
I'm drowning in the music, with everything all around oh oh
Ich ertrinke in der Musik, mit allem ringsherum oh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.