Amadeus Band - Bez Časti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadeus Band - Bez Časti




Bez Časti
Без Чести
Прошла је година одавно
Прошел уже год с тех пор,
Кад си у живот мој, лагано,
Как ты в мою жизнь, так легко,
Дрско провалила
Нагло ворвалась,
Без гриже стида
Без тени стыда.
А ја сам прошао све луке
А я уж прошел все порты,
Помало презрео за жмурке
Немного устал от игры,
Да бих због љубави стигао до зида
Чтобы из-за любви достичь стены тупика.
Молим те немој
Прошу тебя, не надо
никада више
никогда больше
Чекати са мном
ждать со мной,
да стану кише
пока дожди утихнут.
Реф.
Припев:
Због мене остала би и без части
Из-за меня осталась бы ты без чести,
За ноћ крај мене горела до лудила
За ночь со мной сгорала бы до безумия,
А ја то остављам да јутром не би
А я это оставляю, чтобы утром ты
на мојим коленима све изгубила
на моих коленях всё не потеряла.
Х2
Х2
А ја сам прошао све луке
А я уж прошел все порты,
Помало презрео за жмурке
Немного устал от игры,
Да бих због љубави стигао до зида
Чтобы из-за любви достичь стены тупика.
Молим те немој
Прошу тебя, не надо
никада више
никогда больше
Чекати са мном
ждать со мной,
да стану кише
пока дожди утихнут.
Реф. Х4
Припев: Х4
Крај
Конец





Writer(s): B. Stanimirovic, S. Arsic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.