Amadeus Band - Lažu Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadeus Band - Lažu Te




Svakog dana kad
Каждый день.
Ti sama ostaneš
Ты одна, Останься
Na mene pomisliš
Со мной, ты думаешь.
I more suza isplačeš
И море слез пролилось.
Po ko zna koji put
В который раз ...
Od nje ti dolazim
От нее я прихожу к тебе.
Legnem kraj tebe
Ложись рядом с тобой.
I njenim mirisom te probudim
И ее запах разбудит тебя,
Mogu da ti kažu
я могу сказать тебе.
Da za tebe baš i briga me
Для тебя точно, и мне все равно.
Pričaju da s′ jednom, drugom
Поговори с Эс один раз, второй.
Trečom spavam ubijam te
Тречем, я сплю, я убиваю тебя.
Da te čuvam najviše
Чтобы сохранить тебя больше всего.
Na svetu kada prevarim te
В мире, когда ты дурак.
Ali kad ti kažu da te ne volim
Но когда ты говоришь, что тебе не нравится.
Tad lažu te
Тогда они лгут тебе.
Da se promenim
Чтобы измениться.
Kažeš teško je
Ты говоришь, что это тяжело.
Ko jednom prevari
Кто когда-то обманывал?
Da bude veran kasno je
Быть верным слишком поздно.
Evo kajem se
Здесь я сожалею.
I ne bih podneo
И я не мог этого вынести.
Da desi mi se sve
Это происходит со мной все время.
Sve ono što sam tebi radio
Все, что ты делаешь.
Mogu da ti kažu
Я могу сказать тебе ...
Da za tebe baš i briga me
Для тебя точно, и мне все равно.
Pričaju da s' jednom, drugom
Поговори с Эс один раз, второй.
Trečom spavam ubijam te
Тречем, я сплю, я убиваю тебя.
Da te čuvam najviše
Чтобы сохранить тебя больше всего.
Na svetu kada prevarim te
В мире, когда ты дурак.
Ali kad ti kažu da te ne volim
Но когда ты говоришь, что тебе не нравится.
Tad lažu te
Тогда они лгут тебе.
Mogu da ti kažu
Я могу сказать тебе ...
Da za tebe baš i briga me
Для тебя точно, и мне все равно.
Pričaju da s′ jednom, drugom
Поговори с Эс один раз, второй.
Trečom spavam ubijam te
Тречем, я сплю, я убиваю тебя.
Da te čuvam najviše
Чтобы сохранить тебя больше всего.
Na svetu kada prevarim te
В мире, когда ты дурак.
Ali kad ti kažu da te ne volim
Но когда ты говоришь, что тебе не нравится.
Tad lažu te
Тогда они лгут тебе.





Writer(s): B. Stanimirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.