Paroles et traduction Amadeus Band - Moja zemlja
Moja
je
zemlja
tamo
gde
si
rođena
My
homeland
is
where
you
were
born
I
svaka
mi
je
druga
samo
dokaz
da
si
najbolja
And
any
other
land
is
just
a
reminder
that
you
are
the
best
Ja
vračam
se
posle
toliko
godina
I
have
returned
after
so
many
years
Da
priznam
da
je
samo
moja
zemlja
tebe
imala!
To
admit
that
only
my
homeland
has
had
you!
Nočas
si
negde
sama
i
ja
sam
tako
sam
Tonight
you
are
alone
somewhere
and
I
am
so
alone
Ovaj
hladan
grad
moja
je
kazna
sad
This
cold
city
is
my
punishment
now
I
tudje
sunce
sija
ali
me
ne
greje
And
the
sun
of
another
land
shines
but
does
not
warm
me
Zato
vračam
se
da
te
volim
ko
pre
That's
why
I
am
returning
to
love
you
as
before
Da
te
volim
ko
pre!!
To
love
you
as
before!!
Moja
je
zemlja
tamo
gde
si
rođena
My
homeland
is
where
you
were
born
I
svaka
mi
je
druga
samo
dokaz
da
si
najbolja
And
any
other
land
is
just
a
reminder
that
you
are
the
best
Ja
vračam
se
posle
toliko
godina
I
have
returned
after
so
many
years
Da
priznam
da
je
samo
moja
zemlja
tebe
imala
To
admit
that
only
my
homeland
has
had
you
Ovde
ja
nemam
nikog,
ništa,
a
imam
sve
Here
I
have
nobody,
nothing,
but
I
have
everything
Sve
bih
prodao
za
taj
osmeh
od
pre
I
would
sell
everything
for
that
smile
from
before
Lud
ili
normalan,
ovde
svejedno
je
Crazy
or
normal,
it
doesn't
matter
here
Tamo
gde
si
ti,
tamo
kuća
mi
je
Where
you
are,
there
is
my
home
Tamo
kuća
mi
je!!
There
is
my
home!!
Moja
je
zemlja
tamo
gde
si
rođena
My
homeland
is
where
you
were
born
I
svaka
mi
je
druga
samo
dokaz
da
si
najbolja
And
any
other
land
is
just
a
reminder
that
you
are
the
best
Ja
vračam
se
posle
toliko
godina
I
have
returned
after
so
many
years
Da
priznam
da
je
samo
moja
zemlja
tebe
imala
To
admit
that
only
my
homeland
has
had
you
Sve
moje
zastave
su
nočas
visoko
gore
All
my
flags
are
flying
high
tonight
Svi
ratnici
u
meni
ginu
nočas
samo
za
nas!
All
the
warriors
in
me
die
tonight
just
for
us!
Moja
je
zemlja
tamo
gde
si
rođena
My
homeland
is
where
you
were
born
I
svaka
mi
je
druga
samo
dokaz
da
si
najbolja
And
any
other
land
is
just
a
reminder
that
you
are
the
best
Ja
vračam
se
posle
toliko
godina
I
have
returned
after
so
many
years
Da
priznam
da
je
samo
moja
zemlja
tebe
imala
To
admit
that
only
my
homeland
has
had
you
Moja
je
zemlja
tamo
gde
si
rođena
My
homeland
is
where
you
were
born
I
svaka
mi
je
druga
samo
dokaz
da
si
najbolja
And
any
other
land
is
just
a
reminder
that
you
are
the
best
Ja
vračam
se
posle
toliko
godina
I
have
returned
after
so
many
years
Da
priznam
da
je
samo
moja
zemlja
tebe
imala
To
admit
that
only
my
homeland
has
had
you
Ja
se
ne
predajem,
sutra
da
poginem!
I
will
not
surrender,
even
if
I
die
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Simic Kamba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.