Amadeus Band - Moja zemlja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadeus Band - Moja zemlja




Moja zemlja
Моя страна
Moja je zemlja tamo gde si rođena
Моя страна там, где ты родилась,
I svaka mi je druga samo dokaz da si najbolja
И каждая другая лишь доказательство, что ты лучше всех.
Ja vračam se posle toliko godina
Я возвращаюсь после стольких лет,
Da priznam da je samo moja zemlja tebe imala!
Чтобы признать: только моя страна тебя имела!
Nočas si negde sama i ja sam tako sam
Сегодня ночью ты где-то одна, и я тоже один.
Ovaj hladan grad moja je kazna sad
Этот холодный город моя кара.
I tudje sunce sija ali me ne greje
И чужое солнце светит, но меня не греет.
Zato vračam se da te volim ko pre
Поэтому я возвращаюсь, чтобы любить тебя, как прежде,
Da te volim ko pre!!
Чтобы любить тебя, как прежде!!
Moja je zemlja tamo gde si rođena
Моя страна там, где ты родилась,
I svaka mi je druga samo dokaz da si najbolja
И каждая другая лишь доказательство, что ты лучше всех.
Ja vračam se posle toliko godina
Я возвращаюсь после стольких лет,
Da priznam da je samo moja zemlja tebe imala
Чтобы признать: только моя страна тебя имела.
Oooooooo
Оooooooo
Oooooooo
Оooooooo
Ovde ja nemam nikog, ništa, a imam sve
Здесь у меня никого нет, ничего нет, но у меня есть всё.
Sve bih prodao za taj osmeh od pre
Всё бы отдал за ту улыбку, что была прежде.
Lud ili normalan, ovde svejedno je
Сумасшедший или нормальный здесь всё равно.
Tamo gde si ti, tamo kuća mi je
Там, где ты, там мой дом.
Tamo kuća mi je!!
Там мой дом!!
Moja je zemlja tamo gde si rođena
Моя страна там, где ты родилась,
I svaka mi je druga samo dokaz da si najbolja
И каждая другая лишь доказательство, что ты лучше всех.
Ja vračam se posle toliko godina
Я возвращаюсь после стольких лет,
Da priznam da je samo moja zemlja tebe imala
Чтобы признать: только моя страна тебя имела.
Oooooooo
Оooooooo
Oooooooo
Оooooooo
Sve moje zastave su nočas visoko gore
Все мои знамена сегодня ночью высоко подняты,
Svi ratnici u meni ginu nočas samo za nas!
Все воины во мне сегодня ночью гибнут только за нас!
Moja je zemlja tamo gde si rođena
Моя страна там, где ты родилась,
I svaka mi je druga samo dokaz da si najbolja
И каждая другая лишь доказательство, что ты лучше всех.
Ja vračam se posle toliko godina
Я возвращаюсь после стольких лет,
Da priznam da je samo moja zemlja tebe imala
Чтобы признать: только моя страна тебя имела.
Moja je zemlja tamo gde si rođena
Моя страна там, где ты родилась,
I svaka mi je druga samo dokaz da si najbolja
И каждая другая лишь доказательство, что ты лучше всех.
Ja vračam se posle toliko godina
Я возвращаюсь после стольких лет,
Da priznam da je samo moja zemlja tebe imala
Чтобы признать: только моя страна тебя имела.
Ja se ne predajem, sutra da poginem!
Я не сдаюсь, даже если завтра погибну!





Writer(s): S. Simic Kamba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.