Amadeus Band - Možda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amadeus Band - Možda




Možda
Может быть
Trose se drumovi
Дороги дрожат,
Stig′o sam na kraj puta
Я дошел до конца пути.
Dalje od ovoga, ne mogu ja
Дальше этого я не могу.
Sve blize sam nevolji
Все ближе к беде,
Sve dalje od svoga srca
Все дальше от своего сердца.
Ne prima koren moj, pustinja
Не принимает мои корни пустыня.
A ja kradem jos Bogu dane
А я все еще краду у Бога дни,
Trazim lek za rane
Ищу лекарство от ран,
Sebi da, da oprostim
Чтобы самому себе простить.
Ref.
Припев:
Mozda, da nisam krao
Может быть, если бы я не украл
Osmeh sa tog lica
Улыбку с твоего лица,
Mozda, sad ne bih
Может быть, сейчас я бы не
Ziveo kao lutalica
Жил как бродяга.
Mozda, mi dani ne bi
Может быть, мои дни не
Prolazili u tisini
Проходили бы в тишине.
Mozda, kada bih je nazvao
Может быть, если бы я позвонил тебе
I rek'o joj izvini
И сказал "прости",
Srce je prepuno
Сердце переполнено
Strela iz njenog oka
Стрелами из твоих глаз.
Ja cuvam ih
Я храню их,
Uporno kao uspomenu
Упорно, как воспоминание.
Neka me secaju na dane
Пусть они напоминают мне о днях
Iz starog bloka
Из старого квартала,
Kad sam zadnji put
Когда я в последний раз
Povredio nju
Обидел тебя.
A ja kradem jos dane Bogu
А я все еще краду у Бога дни,
Zelim, al′ ne mogu
Хочу, но не могу
Sebi da, da oprostim
Себе простить.





Writer(s): h dantis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.