Paroles et traduction Amadeus Band - Nebo Je Granica
Tuga
me
zna,
ali
nju
ne
znam
ja
Горе
знает
меня,
но
я
не
знаю
ее.
Mene
ne
zanima
da
patim
danima
Я
не
хочу
страдать
целыми
днями.
Ja
nisam
navika,
slaba
karika
У
меня
нет
привычки
быть
слабым
звеном.
Takav
sam
ja,
izmedju
dobra
i
zla
Вот
кто
я,
между
добром
и
злом.
Mene
ne
zanima
da
budem
naivan
Я
не
хочу
быть
наивным.
Ja
kad
zavolim,
sebe
ne
stedim
Когда
я
люблю,
я
спасаю
себя.
E,
to
sam
ja
Что
ж,
это
я.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Spreman
da
dam,
ali
uzimam
sam
Я
готов
отдать
его
тебе,
но
беру
его
с
собой.
Ako
ne
dobijem
to
sto
ocekujem
Если
я
не
получу
того,
чего
ожидаю
...
Koliko
vredim,
znam
Я
знаю,
сколько
я
стою.
I
ne
zasluzujem
da
budem
sam
И
я
не
заслуживаю
одиночества.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Nebo
je
granica,
poslednja
stanica
Небо-это
предел,
последняя
станция.
Do
koje
idem
ja
da
te
sacuvam
И
я
собираюсь
удержать
тебя.
Nebo
je
granica
i
ne
pristajem
Небо-это
предел,
а
я-нет.
Jer
bez
tebe
ja
Потому
что
без
тебя
я
...
Stvarno
ne
umem
Я
правда
не
знаю
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bojan stanimirovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.