Amado Batista feat. Kell Smith - Separação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista feat. Kell Smith - Separação




Separação
Separation
faz muitos anos
Years have passed
Que nos separamos
Since we've been apart
Mas nós dois sabemos
But only we know
O quanto nos amamos
How much we love each other
Você não teve juízo
You were reckless
Na solidão me deixou
You left me alone
Mas fiquei sabendo
But I've heard
Que quando me viu chorou
That when you saw me, you wept
Como posso me acostumar
How can I get used to
Te ver com um novo amor
Seeing you with a new love
Sei que quando vai dormir
I know that when you go to sleep
Abraçando um outro corpo
You're embracing another body
Em vão tenta esquecer
In vain you try to forget
Nossos beijos nossas bocas
Our kisses, our mouths
Murmurando no silêncio
Whispering in silence
E isso é o que me faz sofrer
And that's what makes me suffer
Acordei de madrugada
I woke up at dawn
Pensativo a olhar
Thoughtfully gazing at
Nossas coisas desprezadas
Our discarded belongings
Que você deixou de amar
That you ceased to love
Suas roupas tão bonitas
Your beautiful clothes
Que me faz recordar
That only make me reminisce
E o cheiro do seu perfume
And the scent of your perfume
Que ainda está no ar
Still lingers in the air
Se um dia se arrepender
If one day you regret
De tudo que fez comigo
All that you did to me
Volte pois a casa é sua
Come back, for this is your home
Tens aqui paz e abrigo
Here, you'll find peace and shelter
Vou ficando por aqui
I'll wait for you here
Por você a esperar
For your return
Quero sentir alegria
I long to feel joy
Se um dia você voltar
If someday you come back to me
Nem que as pessoas sejam contra
Even if people oppose
Nem que o mundo diga não
Even if the world says no
Vou tentando aproximar-me
I'll try to get closer
Nem que seja ilusão
Even if it's an illusion
Depois de tanto tempo juntos
After so long together
E tanto tempo separados
And so long apart
Um inocente está pagando
An innocent child is paying
Pelo que fizemos de errado
For our mistakes
Acordei de madrugada
I woke up at dawn
Pensativo a olhar
Thoughtfully gazing at
Nossas coisas desprezadas
Our discarded belongings
Que você deixou de amar
That you ceased to love
Suas roupas tão bonitas
Your beautiful clothes
Que me fazem recordar
That make me remember
E o cheiro do seu perfume
And the scent of your perfume
Que ainda está no ar
Still lingers in the air
Acordei de madrugada
I woke up at dawn
Pensativo a olhar
Thoughtfully gazing at
Nossas coisas desprezadas
Our discarded belongings
Que você deixou de amar
That you ceased to love
Suas roupas tão bonitas
Your beautiful clothes
Que me fazem recordar
That make me remember
E o cheiro do seu perfume
And the scent of your perfume
Que ainda está no ar
Still lingers in the air





Writer(s): Amado Rodrigues Batista, Jose Fernandes Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.