Paroles et traduction Amado Batista - Alucinação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei
me
proibir
Пытался
запретить
себе
De
pensar
em
você
Думать
о
тебе,
Mas
como
desistir
Но
как
отказаться
Do
que
eu
mais
quero
ter
От
того,
что
я
больше
всего
хочу
иметь?
Não
deu
certo
uma
vez
Однажды
не
получилось,
E
nunca
mais
vai
dar,
И
больше
никогда
не
получится,
Depois
do
que
me
fez
После
того,
что
ты
сделала,
Não
era
pra
eu
te
amar
Я
не
должен
был
тебя
любить.
Ah,
meu
amor...
Ах,
моя
любовь...
Que
raiva
que
me
dá
Как
же
ты
меня
злишь!
Madrugada
é
solidão
Ночью
так
одиноко,
Parece
estar
vindo
alguém
Кажется,
кто-то
идет,
Virou
alucinação
Это
стало
галлюцинацией,
Olho
e
não
vejo
ninguém,
Смотрю
и
никого
не
вижу,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
Чем
больше
я
пытаюсь
тебя
ненавидеть,
Mais
te
quero
bem...
Тем
больше
я
тебя
люблю...
Dizem
que
amar
é
sofrer
Говорят,
что
любить
- значит
страдать,
Isso
nunca
vai
mudar,
Это
никогда
не
изменится,
Quero
algo
pra
beber
Хочу
чего-нибудь
выпить,
Pra
acabar
de
arrebentar
Чтобы
окончательно
сломаться.
Acho
que
nasci
pra
te
querer
Думаю,
я
родился,
чтобы
любить
тебя
E
me
machucar...
И
мучиться...
E
me
machucar...
И
мучиться...
Não
deu
certo
uma
vez
Однажды
не
получилось,
E
nunca
mais
vai
dar,
И
больше
никогда
не
получится,
Depois
do
que
me
fez
После
того,
что
ты
сделала,
Não
era
pra
eu
te
amar
Я
не
должен
был
тебя
любить.
Ah,
meu
amor...
Ах,
моя
любовь...
Que
raiva
que
me
dá
Как
же
ты
меня
злишь!
Madrugada
é
solidão
Ночью
так
одиноко,
Parece
estar
vindo
alguém
Кажется,
кто-то
идет,
Virou
alucinação
Это
стало
галлюцинацией,
Olho
e
não
vejo
ninguém,
Смотрю
и
никого
не
вижу,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
Чем
больше
я
пытаюсь
тебя
ненавидеть,
Mais
te
quero
bem...
Тем
больше
я
тебя
люблю...
Dizem
que
amar
é
sofrer
Говорят,
что
любить
- значит
страдать,
Isso
nunca
vai
mudar,
Это
никогда
не
изменится,
Quero
algo
pra
beber
Хочу
чего-нибудь
выпить,
Pra
acabar
de
arrebentar
Чтобы
окончательно
сломаться.
Acho
que
nasci
pra
te
querer
Думаю,
я
родился,
чтобы
любить
тебя
E
me
machucar...
И
мучиться...
E
me
machucar...
И
мучиться...
Madrugada
é
solidão
Ночью
так
одиноко,
Parece
estar
vindo
alguém
Кажется,
кто-то
идет,
Virou
alucinação
Это
стало
галлюцинацией,
Olho
e
não
vejo
ninguém,
Смотрю
и
никого
не
вижу,
Quanto
mais
eu
tento
te
odiar
Чем
больше
я
пытаюсь
тебя
ненавидеть,
Mais
te
quero
bem...
Тем
больше
я
тебя
люблю...
Dizem
que
amar
é
sofrer
Говорят,
что
любить
- значит
страдать,
Isso
nunca
vai
mudar,
Это
никогда
не
изменится,
Quero
algo
pra
beber
Хочу
чего-нибудь
выпить,
Pra
acabar
de
arrebentar
Чтобы
окончательно
сломаться.
Acho
que
nasci
pra
te
querer
Думаю,
я
родился,
чтобы
любить
тебя
E
me
machucar...
И
мучиться...
E
me
machucar...
И
мучиться...
E
me
machucar...
И
мучиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.