Amado Batista - Anjo bom - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Anjo bom - Ao vivo




Anjo bom - Ao vivo
Good angel - Live
pra te ver!
Just to see you!
Amado, cadê você?
My love, where are you?
Eu vim aqui pra te ver!
I came here just to see you!
Correndo pela vida a fora
Running through life
Vou ver aonde mora esta felicidade
I'll see where this happiness lives
Que tentei buscar em você
That I tried to find in you
encontrei desprezo e mais nada
I only found contempt and nothing more
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
A saudade viaja comigo
Longing travels with me
E é minha companheira por essas estradas
And is my companion on these roads
Me fala sempre daquela menina
Always talks to me about that girl
Minha primeira namorada
My first girlfriend
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Preciso encontrar alguém
I need to find someone
Que de verdade me ame na vida
Who truly loves me in life
Espero que seja sincera
I hope she's sincere
Me faça feliz para toda vida
Makes me happy for the rest of my life
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Ei, menina, ei, meu anjo bom
Hey, girl, hey, my good angel
Que ilumina o meu caminho
Who lights my way
Olá, princesas!
Hello, princesses!
Bom dia!
Good morning!
Eu vou adorar tudo isso
I'm going to love all of this





Writer(s): Sebastiao Ferreira Da Silva, Ary Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.