Amado Batista - Bolívia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Bolívia




Bolívia
Bolivia
En la frontera que el río divide
At the border where the river divides
Yo entré en un barquito
I embarked on a small boat
Conoci muchas chiquitas
I met many girls
Que abalaro mi corazón
Who stirred my heart
Y ao volver a mi tierra querida
And upon returning to my beloved land
Dejé del otro lado
I left behind
Alguien que quedo llorando
Someone who cried
Por sentir gran pasión
Out of great passion
Bolivia
Bolivia
Frontera con meu Brasil
Bordering my Brazil
Tiengo recuerdos de ti
I have memories of you
E no te puedo olvidar
Which I cannot forget
Bolivia
Bolivia
Yo sueño y me pongo a llorar
I dream and start to weep
que algún día yo
I know that someday I
En tu suelo vuelvo al pisar
Will return to tread on your soil
Na fronteira que o rio divide
At the border that the river divides
Eu andei em um barquinho
I embarked on a small boat
Conheci muitas garotas
I met many girls
Que abalaram meu coração
Who stirred my heart
E ao voltar a minha terra querida
And upon returning to my beloved land
Deixei do outro lado
I left behind
Alguém que ficou chorando
Someone who cried
Por sentir grande paixão
Out of great passion
Bolívia
Bolivia
Fronteira com meu Brasil
Bordering my Brazil
Tenho recordação de ti
I have memories of you
Que não posso nem lembrar
That I cannot even recall
Bolívia
Bolivia
Eu sonho e ponho a chorar
I dream and start to weep
Sei que algum dia eu
I know that someday I
Em teu solo volto a pisar
Will return to tread on your soil
Bolivia
Bolivia
Frontera con meu Brasil
Bordering my Brazil
Tiengo recuerdos de ti
I have memories of you





Writer(s): Edelson Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.