Amado Batista - Brinquedo de Criança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Brinquedo de Criança




Brinquedo de Criança
Children's Toy
Não maltrate as crianças, a elas confiança
Don't mistreat children, give them confidence
De viver feliz com muito amor.
To live happily with much love.
a ela sua mão, entregue o seu coração
Give her your hand, give her your heart
Com todo carinho e calor.
With all your affection and warmth.
No sorriso de um menino eu vejo nosso destino
In a child's smile I see our destiny
Caminhando para o paraiso.
Heading for paradise.
Enquanto existir criança, o mundo terá segurança
As long as there are children, the world will be safe
E o mal será vencido por um sorriso.
And evil will be vanquished by a smile.
Numa criança sorrindo, vejo o mundo evoluindo
In a smiling child, I see the world evolving
Com amor afeto e esperança.
With love, affection and hope.
Quero ver mais tarde ou cedo, o mundo virar um brinquedo
I want to see sooner or later, the world become a toy
E ser dirigido por crianças.
And be run by children.
Eu cresci e isso é verdade, no tamanho e na idade
I grew up and that's true, in size and age
Mas meu coração crescer não quis.
But my heart did not want to grow.
Cantantando com a garotada, a vida pra mim é piada
Singing with the kids, life is a joke to me
Me sinto mais jovem e feliz.
I feel younger and happier.
Depois da noite vem o dia, tristeza é par da alegria
After night comes day, sadness is a pair of joy
O espinho valoriza a flor.
The thorn gives value to the flower.
Mentira perde pra verdade, a dor valoriza a felicidade
Lying loses to truth, pain gives value to happiness
Criança é sinonimo de amor.
Child is synonymous with love.
Numa criança sorrindo, vejo o mundo evoluindo
In a smiling child, I see the world evolving
Com amor afeto e esperança.
With love, affection and hope.
Quero ver mais tarde ou cedo, o mundo virar um brinquedo
I want to see sooner or later, the world become a toy
E ser dirigido por crianças.
And be run by children.





Writer(s): Vicente Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.