Amado Batista - Casal de Namorados (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Casal de Namorados (Acústico)




Casal de Namorados (Acústico)
Couple of Lovers (Acoustic)
Eu conheço um casal de namorados
I know a couple of lovers
Os namorados são casados
The lovers are married
mais de trinta anos
For over thirty years
Que coisa linda
What a beautiful thing
É ver a convivência
It is to see the coexistence
Dos dois nessa falência
Of the two in this bankruptcy
Do tal do casamento
Of the so-called marriage
Esse casal tem filhos, tem netos
This couple already has children, already has grandchildren
Daqui a pouco até bisnetos
Soon even great-grandchildren
E o amor deles continu
And their love continues
É benzinho pra aqui é benzinho pra
It's darling here it's darling there
É de dar inveja em qualquer pessoa
It's envy to anyone
Meu coração queria ser desse jeito
My heart wanted to be like that
Pra manter o amor no peito
To keep the love in my chest
E nunca mais acabar
And never again end
Infelizmente nem tudo é bem assim
Unfortunately not everything is like that
Pois quem mais gostou de mim
Because who liked me the most
Nunca consegui amar
I never managed to love
Meu coração queria ser desse jeito
My heart wanted to be like that
Pra manter o amor no peito
To keep the love in my chest
E nunca mais acabar
And never again end
Infelizmente
Unfortunately
Nem tudo é bem assim
Not everything is like that
Pois quem mais gostou de mim
Because who liked me the most
Nunca consegui amar
I never managed to love
Esse casal
This couple
tem filhos, tem netos
Already has children, already has grandchildren
Daqui a pouco até bisnetos
Soon even great-grandchildren
E o amor deles continua
And their love continues
É benzinho pra aqui é benzinho pra
It's darling here it's darling there
É de dar inveja em qualquer pessoa
It's envy to anyone
Meu coração
My heart
Queria ser desse jeito
Wanted to be like that
Pra manter o amor no peito
To keep the love in my chest
E nunca mais acabar
And never again end
Infelizmente
Unfortunately
Nem tudo é bem assim
Not everything is like that
Pois quem mais gostou de mim
Because who liked me the most
Nunca consegui amar
I never managed to love
Meu coração
My heart
Queria ser desse jeito
Wanted to be like that
Pra manter o amor no peito
To keep the love in my chest
E nunca mais acabar
And never again end
Infelizmente num tudo é bem assim
Unfortunately not everything is like that
Pois quem mais gostou de mim
Because who liked me the most
Nunca consegui amar
I never managed to love





Writer(s): Reginaldo Sodre De Carvalho, Amado Rodrigues Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.