Amado Batista - Cheiro de Flor - traduction des paroles en allemand

Cheiro de Flor - Amado Batistatraduction en allemand




Cheiro de Flor
Blumenduft
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Porque preciso de você de qualquer jeito
Weil ich dich auf jeden Fall brauche
A saudade me machuca dói demais
Die Sehnsucht tut mir weh, sie schmerzt zu sehr
Me maltrata o coração dentro do peito
Sie quält mein Herz in meiner Brust
Peço perdão
Ich bitte um Verzeihung
Pelas palavras que falei pra te ferir
Für die Worte, die ich sagte, um dich zu verletzen
Eu estou amargurado, o coração apaixonado
Ich bin verbittert, mein Herz ist verliebt
E eu não vou sair daqui até você voltar
Und ich werde nicht von hier weggehen, bis du zurückkommst
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Porque meu corpo no seu corpo se completa
Weil mein Körper sich in deinem Körper vervollständigt
Quero você
Ich will dich
Na minha vida, no meu mundo a qualquer preço
In meinem Leben, in meiner Welt um jeden Preis
Amor mais forte do que o nosso eu não conheço
Stärkere Liebe als unsere kenne ich nicht
Se a gente briga, logo, logo a gente acerta
Wenn wir uns streiten, legen wir es schnell wieder bei
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
E vem sentir no seu ouvido a minha voz
Und komm und höre meine Stimme an deinem Ohr
A gente vai se resolver entre os lençóis
Wir werden es zwischen den Laken klären
Pode voltar que eu vou deixar a porta aberta
Du kannst zurückkommen, ich werde die Tür offen lassen
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu te adoro de verdade
Weil ich dich wahrhaftig verehre
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu não aguento essa saudade
Denn ich halte diese Sehnsucht nicht aus
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Porque meu corpo no seu corpo se completa
Weil mein Körper sich in deinem Körper vervollständigt
Quero você
Ich will dich
Na minha vida, no meu mundo a qualquer preço
In meinem Leben, in meiner Welt um jeden Preis
Amor mais forte do que o nosso eu não conheço
Stärkere Liebe als unsere kenne ich nicht
Se a gente briga, logo, logo a gente acerta
Wenn wir uns streiten, legen wir es schnell wieder bei
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
E vem sentir no seu ouvido a minha voz
Und komm und höre meine Stimme an deinem Ohr
A gente vai se resolver entre os lençóis
Wir werden es zwischen den Laken klären
Pode voltar que eu vou deixar a porta aberta
Du kannst zurückkommen, ich werde die Tür offen lassen
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu te adoro de verdade
Weil ich dich wahrhaftig verehre
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu não aguento essa saudade
Denn ich halte diese Sehnsucht nicht aus
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu te adoro de verdade
Weil ich dich wahrhaftig verehre
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu não aguento essa saudade
Denn ich halte diese Sehnsucht nicht aus
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück
Me traz um beijo de amor
Bring mir einen Kuss der Liebe
Que eu te adoro de verdade
Weil ich dich wahrhaftig verehre
Me traz seu cheiro de flor
Bring mir deinen Blumenduft
Me traz a felicidade
Bring mir das Glück





Writer(s): Edelson Moura, Edson Jose Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.