Paroles et traduction Amado Batista - Forasteiro
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Eu
não
sou
daqui
I'm
not
from
here
Mas
gostei
daqui
But
I
like
it
here
Desde
que
cheguei
Since
I
arrived
Que
lhe
avistei
When
I
saw
you
Resolvi
ficar
I
decided
to
stay
Só
tenho
você
I
only
have
you
Que
quando
estou
só
When
I'm
alone
Dou
um
sol
maior
I
play
a
G
major
chord
Venço
a
solidão
I
overcome
loneliness
Eu
não
tenho
nada
I
have
nothing
E
nem
quero
nada
And
I
don't
want
anything
Eu
só
quero
o
dia
I
just
want
the
day
Eu
só
quero
a
noite
I
just
want
the
night
Pra
amar
você
To
love
you
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Forasteiro
sou
I'm
a
stranger
Mas
o
seu
amor
But
your
love
É
todo
meu
ouro
Is
all
my
gold
É
o
melhor
tesouro
It's
the
best
treasure
Que
eu
quis
achar
That
I
wanted
to
find
Sou
pobre
rapaz
I'm
a
poor
boy
Rico
só
de
paz
Rich
only
in
peace
Sem
muita
ambição
Without
much
ambition
E
sem
pretensão
And
without
pretense
De
se
realizar
To
achieve
something
great
Eu
não
tenho
nada
I
have
nothing
E
nem
quero
nada
And
I
don't
want
anything
Eu
só
quero
o
dia
I
just
want
the
day
Eu
só
quero
a
noite
I
just
want
the
night
Pra
amar
você
To
love
you
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá,
lá,
lá,
lá,
lá,
rá
La,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra,
la,
la,
la,
la,
ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.