Paroles et traduction Amado Batista - Idéia Justa
Eu
continuo
com
saudade
dela
I
still
miss
you
Já
voltei
pra
ela
e
vou
amar
I'm
back
to
you
and
I
will
love
Um
dia
desses
lhe
telefonei
One
of
these
days
I
called
you
Então
combinei
de
irmos
conversar
Then
I
arranged
for
us
to
meet
and
talk
Tirar
os
grilos
da
minha
cabeça
To
get
the
crickets
out
of
my
head
Voltar
o
começo,
melhor
que
chorar
To
start
over,
better
than
crying
Tirar
os
grilos
da
minha
cabeça
To
get
the
crickets
out
of
my
head
Voltar
o
começo,
melhor
que
chorar
To
start
over,
better
than
crying
Daqui
pra
frente,
a
ideia
é
justa
From
now
on,
the
idea
is
fair
Nada
mais
me
assusta,
é
só
continuar
Nothing
scares
me
anymore,
I
just
have
to
keep
going
Foi
desse
jeito
que
lhe
expliquei
That's
how
I
explained
it
to
you
Não
a
enganei,
foi
melhor
voltar
I
didn't
deceive
you,
it
was
better
to
go
back
Nossos
cabelos
vão
ficar
branquinhos
Our
hair
will
turn
white
Com
nosso
filhinho,
tudo
vai
mudar
With
our
little
one,
everything
will
change
Nossos
cabelos
vão
ficar
branquinhos
Our
hair
will
turn
white
Com
nosso
filhinho,
tudo
vai
mudar
With
our
little
one,
everything
will
change
Daqui
pra
frente,
a
ideia
é
justa
From
now
on,
the
idea
is
fair
Nada
mais
me
assusta,
é
só
continuar
Nothing
scares
me
anymore,
I
just
have
to
keep
going
Foi
desse
jeito
que
lhe
expliquei
That's
how
I
explained
it
to
you
Não
a
enganei,
foi
melhor
voltar
I
didn't
deceive
you,
it
was
better
to
go
back
Nossos
cabelos
vão
ficar
branquinhos
Our
hair
will
turn
white
Com
nosso
filhinho,
tudo
vai
mudar
With
our
little
one,
everything
will
change
Nossos
cabelos
vão
ficar
branquinhos
Our
hair
will
turn
white
Com
nosso
filhinho,
tudo
vai
mudar
With
our
little
one,
everything
will
change
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Tudo
vai
mudar,
vai,
vai,
vai
Everything
will
change,
yes,
yes,
yes
Tudo
vai
mudar,
tudo
Everything
will
change,
everything
Tudo
vai
mudar,
ôh
Everything
will
change,
oh
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Tudo
vai
mudar,
vai,
vai,
vai
Everything
will
change,
yes,
yes,
yes
Tudo
vai
mudar,
tudo,
tudo,
tudo
Everything
will
change,
everything,
everything,
everything
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Tudo
vai
mudar...
Everything
will
change...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.