Amado Batista - Idéia Justa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Idéia Justa




Idéia Justa
Fair Idea
Eu continuo com saudade dela
I still miss you
voltei pra ela e vou amar
I'm back to you and I will love
Um dia desses lhe telefonei
One of these days I called you
Então combinei de irmos conversar
Then I arranged for us to meet and talk
Tirar os grilos da minha cabeça
To get the crickets out of my head
Voltar o começo, melhor que chorar
To start over, better than crying
Tirar os grilos da minha cabeça
To get the crickets out of my head
Voltar o começo, melhor que chorar
To start over, better than crying
Daqui pra frente, a ideia é justa
From now on, the idea is fair
Nada mais me assusta, é continuar
Nothing scares me anymore, I just have to keep going
Foi desse jeito que lhe expliquei
That's how I explained it to you
Não a enganei, foi melhor voltar
I didn't deceive you, it was better to go back
Nossos cabelos vão ficar branquinhos
Our hair will turn white
Com nosso filhinho, tudo vai mudar
With our little one, everything will change
Nossos cabelos vão ficar branquinhos
Our hair will turn white
Com nosso filhinho, tudo vai mudar
With our little one, everything will change
Daqui pra frente, a ideia é justa
From now on, the idea is fair
Nada mais me assusta, é continuar
Nothing scares me anymore, I just have to keep going
Foi desse jeito que lhe expliquei
That's how I explained it to you
Não a enganei, foi melhor voltar
I didn't deceive you, it was better to go back
Nossos cabelos vão ficar branquinhos
Our hair will turn white
Com nosso filhinho, tudo vai mudar
With our little one, everything will change
Nossos cabelos vão ficar branquinhos
Our hair will turn white
Com nosso filhinho, tudo vai mudar
With our little one, everything will change
Tudo vai mudar
Everything will change
Tudo vai mudar, vai, vai, vai
Everything will change, yes, yes, yes
Tudo vai mudar, tudo
Everything will change, everything
Tudo vai mudar, ôh
Everything will change, oh
Tudo vai mudar
Everything will change
Tudo vai mudar, vai, vai, vai
Everything will change, yes, yes, yes
Tudo vai mudar, tudo, tudo, tudo
Everything will change, everything, everything, everything
Tudo vai mudar
Everything will change
Tudo vai mudar
Everything will change
Tudo vai mudar...
Everything will change...





Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.