Paroles et traduction Amado Batista - Lista de Compras
Lista de Compras
Shopping List
Que
saudade
daqueles
tempos
How
I
miss
those
times
Tempos
que
não
voltam
mais
Times
that
will
never
return
Eu
era
um
garotinho
seu
namoradinho
I
was
a
little
boy,
your
sweetheart,
Amigo
de
seus
pais,
e
hoje
já
estou
crescido
sou
o
seu
marido
és
minha
mulher,
acabou-se
a
alegria
A
friend
of
your
parents,
and
now
I'm
all
grown
up,
your
husband,
you're
my
wife,
and
our
happiness
has
ended.
Brigar
todo
dia
é
o
que
você
quer,
se
trabalho
até
mais
tarde,
chego
cansado
em
casa
All
you
want
to
do
every
day
is
fight,
and
when
I
work
until
late
at
night,
I
come
home
exhausted
Você
diz
que
estou
te
traindo
e
por
mim
You
say
I'm
cheating
on
you
and
as
for
me
Não
pôe
a
sua
mão
na
brasa
I
won't
come
near
you
for
anything
Neste
dia
certamente
não
como
na
mesa
e
olhe
lá,
conhecendo
sua
natureza
com
toda
certeza
durmo
no
sofá
On
this
day,
I
certainly
won't
eat
at
the
table,
and
lo
and
behold,
knowing
your
temper,
I'll
surely
be
sleeping
on
the
couch
Quando
chega
o
fim
de
semana,
fico
em
casa
para
descansar,
uma
lista
de
um
metro
ou
mais
você
traz
para
me
mostrar
When
the
weekend
comes,
I
stay
home
to
rest,
and
you
come
with
a
list
a
mile
long
to
show
me
E
me
diz
que
esta
faltando
o
gás
o
arroz
e
o
café
o
açucar
e
o
feijão,
sal
pimenta
malagueta
And
you
tell
me
that
we've
run
out
of
gas,
rice,
and
coffee,
sugar,
and
beans,
salt,
pepper,
and
chili
peppers
Tomate
pepino
e
também
pimentão,
farinha
óleo
sabonete
bombril
rabanete
jiló
e
sabão,
banana
abacate
laranja
ovos
de
granja
e
até
limão,
desodorante
pasta
de
dente
uma
borracha
pra
panela
de
presão
um
tênis
pra
Mariazinha
uma
botininha
para
o
Sebastião,
os
Livros
da
Antonieta
e
uma
chupeta
para
o
caçulão,
e
assim
vai
seguindo
a
lista
e
o
bolso
do
artista
sem
nem
um
tostão
Tomatoes,
cucumbers,
and
also
bell
peppers,
flour,
oil,
soap,
steel
wool,
radishes,
okra,
and
soap,
bananas,
avocados,
oranges,
farm
eggs,
and
even
lemons,
deodorant,
toothpaste,
an
eraser
for
the
pressure
cooker,
sneakers
for
Mariazinha,
boots
for
Sebastião,
books
for
Antoinette,
and
a
pacifier
for
the
baby,
and
so
the
list
goes
on,
and
the
artist's
pocket
is
empty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juvenal Ungarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.