Paroles et traduction Amado Batista - Lá Vem Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
beleza
de
mulher,
lá
vem
ela
What
a
beautiful
woman,
here
she
goes
Sozinha
a
passar,
quem
será
o
dono
dela?
Passing
by
alone,
who
could
she
belong
to?
Eu
queria
ter
a
sorte
que
seu
homem
tem
I
wish
I
had
the
same
luck
as
her
man
De
todo
esse
corpo
With
all
that
body
Um
dia
eu
queria
ser
dono
também
I
wish
I
could
own
it
too
one
day
Todo
dia
ela
passa
na
rua
de
casa
Every
day
she
passes
by
my
street
corner
De
cabeça
baixa,
finge
que
não
quer
me
ver
Head
down,
she
pretends
she
doesn't
want
to
see
me
Eu
como
sou
atrevido,
dou
uma
olhada
Since
I'm
a
little
bold,
I
take
a
peek
Sei
que
isso
é
errado,
mas
o
que
fazer?
I
know
it's
wrong,
but
what
can
I
do?
Quem
será
o
felizardo
que
dorme
com
ela?
Who's
the
lucky
guy
sleeping
with
her?
Será
que
ele
dá
amor
como
eu
quero
dar?
I
wonder
if
he
loves
her
the
way
I
would
Se
ela
soubesse
como
eu
sou
tão
carinhoso
If
she
only
knew
how
loving
I
am
Deixava
eu
provar
do
seu
corpo
gostoso
She'd
let
me
taste
her
exquisite
body
Com
certeza
nunca
ia
me
deixar
She'd
never
let
me
go,
for
sure
Quem
será
o
felizardo
que
dorme
com
ela?
Who's
the
lucky
guy
sleeping
with
her?
Será
que
ele
dá
amor
como
eu
quero
dar?
I
wonder
if
he
loves
her
the
way
I
would
Se
ela
soubesse
como
eu
sou
tão
carinhoso
If
she
only
knew
how
loving
I
am
Deixava
eu
provar
do
seu
corpo
gostoso
She'd
let
me
taste
her
exquisite
body
Com
certeza
nunca
ia
me
deixar
She'd
never
let
me
go,
for
sure
Que
beleza
de
mulher,
lá
vem
ela
What
a
beautiful
woman,
here
she
goes
Sozinha
a
passar,
quem
será
o
dono
dela?
Passing
by
alone,
who
could
she
belong
to?
Eu
queria
ter
a
sorte
que
seu
homem
tem
I
wish
I
had
the
same
luck
as
her
man
De
todo
esse
corpo
With
all
that
body
Um
dia
eu
queria
ser
dono
também
I
wish
I
could
own
it
too
one
day
Que
beleza
de
mulher,
lá
vem
ela
What
a
beautiful
woman,
here
she
goes
Sozinha
a
passar,
quem
será
o
dono
dela?
Passing
by
alone,
who
could
she
belong
to?
Eu
queria
ter
a
sorte
que
seu
homem
tem
I
wish
I
had
the
same
luck
as
her
man
De
todo
esse
corpo
With
all
that
body
Um
dia
eu
queria
ser
dono
também
I
wish
I
could
own
it
too
one
day
Que
beleza
de
mulher,
lá
vem
ela
What
a
beautiful
woman,
here
she
goes
Sozinha
a
passar,
quem
será
o
dono
dela?
Passing
by
alone,
who
could
she
belong
to?
Eu
queria
ter
a
sorte
que
seu
homem
tem
I
wish
I
had
the
same
luck
as
her
man
De
todo
esse
corpo
With
all
that
body
Um
dia
eu
queria...
I
wish
I
could...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernandes Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.