Amado Batista - Mais e Mais Nos Amamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Mais e Mais Nos Amamos




Mais e Mais Nos Amamos
We Love Each Other More and More
Eu não posso aceitar que o amor seja assim tão cruel
I can't accept that love should be so cruel
Vou admitir me prendi pelo feitiço seu
I will admit that I have fallen under your spell
São coisas da minha cabeça
They are things of my mind
Desejo viver a seu lado
I wish to live by your side
Por favor eu peço que atenda a esse meu chamado
Please, I ask you to heed my call
mesmo você que consegue me deixar assim
Only you can make me feel this way
Maluco de amor que esqueço até mesmo de mim
Crazy in love that I forget even myself
Seu jeito de olhar me domina
Your way of looking dominates me
Sua pele com a minha combina
Your skin combines with mine
Vivermos felizes pra sempre será nossa sina
To live happily ever after will be our destiny
Até mesmo entre nossas brigas existe carinho (carinho)
Even between our quarrels, there is affection (affection)
Após uma ofensa em seguida vem logo um beijinho
After an offense, a little kiss follows immediately
Quando o amor acontece é gostoso e nós não paramos
When love happens, it is beautiful, and we do not stop
As carícias comprovam que cada vez mais nos amamos
The caresses prove that we love each other more and more
Até mesmo entre nossas brigas existe carinho (carinho)
Even between our quarrels, there is affection (affection)
Após uma ofensa em seguida vem logo um beijinho
After an offense, a little kiss follows immediately
Quando o amor acontece é gostoso e nós não paramos
When love happens, it is beautiful, and we do not stop
As carícias comprovam que cada vez mais nos amamos
The caresses prove that we love each other more and more
Até mesmo entre nossas brigas existe carinho (carinho)
Even between our quarrels, there is affection (affection)
Após uma ofensa em seguida vem logo um beijinho
After an offense, a little kiss follows immediately
Quando o amor acontece é gostoso e nós não paramos
When love happens, it is beautiful, and we do not stop
As carícias comprovam que cada vez mais nos amamos
The caresses prove that we love each other more and more
Até mesmo entre nossas brigas existe carinho (carinho)
Even between our quarrels, there is affection (affection)
Após uma ofensa em seguida vem logo um beijinho
After an offense, a little kiss follows immediately
Quando o amor acontece é gostoso e nós não paramos
When love happens, it is beautiful, and we do not stop
As carícias comprovam que cada vez mais nos amamos
The caresses prove that we love each other more and more
Mais e mais nos amamos
We love each other more and more
Mais e mais nos amamos
We love each other more and more
Mais e mais nos amamos
We love each other more and more





Writer(s): Sergio Mazurega, Monalisa Nunes Mazurega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.