Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Apaixonei
Ich habe mich verliebt
Vou
tocar
nossa
canção
Ich
werde
unser
Lied
spielen
Vou
fazer
você
feliz
Ich
werde
dich
glücklich
machen
E
te
amar
de
coração
Und
dich
von
Herzen
lieben
E
depois
de
tanto
amor
Und
nach
so
viel
Liebe
E
emoções
que
nós
sentimos
Und
Emotionen,
die
wir
fühlten
Vou
ficar
na
solidão
Werde
ich
in
Einsamkeit
sein
Com
certeza
vou
lembrar
Sicherlich
werde
ich
mich
erinnern
Dos
momentos
mais
felizes
An
die
glücklichsten
Momente
Certamente
vou
chorar
Gewiss
werde
ich
weinen
Eu
nunca
vou
esquecer
Ich
werde
niemals
vergessen
Nem
que
eu
não
queira
lembrar
Auch
wenn
ich
mich
nicht
erinnern
wollte
Eu
senti
muito
prazer
Ich
empfand
große
Freude
Eu
senti
o
seu
carinho
Ich
spürte
deine
Zärtlichkeit
O
seu
jeito
de
me
ver
Deine
Art,
mich
anzusehen
Me
apaixonei
amei
você
(eu
amei,
eu
amei
você)
Ich
habe
mich
verliebt,
liebte
dich
(ich
liebte,
ich
liebte
dich)
Hoje
estou
aqui
sozinho
Heute
bin
ich
hier
allein
Não
sei
quando
vou
lhe
ver
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
sehen
werde
Pra
sentir
este
carinho
Um
diese
Zärtlichkeit
zu
spüren
E
nunca
mais
lhe
esquecer
Und
dich
nie
mehr
zu
vergessen
Não
vejo
a
hora
de
te
ver
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen
Eu
estou
muito
ansioso
Ich
bin
sehr
sehnsüchtig
Pra
poder
amar
você
Um
dich
lieben
zu
können
Nesse
nosso
novo
encontro
Bei
diesem
unserem
neuen
Treffen
O
nosso
amor
vai
ser
tanto
Wird
unsere
Liebe
so
groß
sein
Não
tem
jeito
de
medir
Dass
man
sie
nicht
messen
kann
O
encontro
foi
marcado
Das
Treffen
wurde
festgelegt
Na
folhinha
e
calendário
Im
Kalenderblatt
und
Kalender
E
decretado
feriado
Und
zum
Feiertag
erklärt
Nesse
dia
não
tem
Sol
An
diesem
Tag
gibt
es
keine
Sonne
Não
tem
chuva
e
vendaval
Keinen
Regen
und
keinen
Sturmwind
Tem
amor
e
é
natural
Es
gibt
Liebe
und
sie
ist
natürlich
Eu
senti
o
seu
carinho
Ich
spürte
deine
Zärtlichkeit
O
seu
jeito
de
me
ver
Deine
Art,
mich
anzusehen
Me
apaixonei
amei
você
(eu
amei,
eu
amei
você)
Ich
habe
mich
verliebt,
liebte
dich
(ich
liebte,
ich
liebte
dich)
Hoje
estou
aqui
sozinho
Heute
bin
ich
hier
allein
Não
sei
quando
vou
lhe
ver
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
sehen
werde
Pra
sentir
este
carinho
Um
diese
Zärtlichkeit
zu
spüren
E
nunca
mais
lhe
esquecer
Und
dich
nie
mehr
zu
vergessen
Eu
senti
o
seu
carinho
Ich
spürte
deine
Zärtlichkeit
O
seu
jeito
de
me
ver
Deine
Art,
mich
anzusehen
Me
apaixonei
amei
você
(eu
amei,
eu
amei
você)
Ich
habe
mich
verliebt,
liebte
dich
(ich
liebte,
ich
liebte
dich)
Hoje
estou
aqui
sozinho
Heute
bin
ich
hier
allein
Não
sei
quando
vou
lhe
ver
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
sehen
werde
Pra
sentir
este
carinho
Um
diese
Zärtlichkeit
zu
spüren
E
nunca
mais
lhe
esquecer
Und
dich
nie
mehr
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Album
Estou Só
date de sortie
28-03-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.