Paroles et traduction Amado Batista - Meu Talismã
Se
quer
meu
amor,
eu
te
dou
Если
хочешь
моей
любви,
я
тебе
ее
подарю,
Te
amar
é
a
minha
intenção
Любить
тебя
- мое
намерение.
Me
alivia
a
dor
da
paixão
Уйми
мою
боль
страсти,
Me
ofereço
pra
ser
teu
amor
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Vem
cheia
de
charme
e
bonita
Приди,
полная
шарма
и
красоты,
E
seja
o
meu
talismã
И
будь
моим
талисманом,
Me
traga
a
mais
linda
manhã
Подари
мне
самое
прекрасное
утро,
Eu
quero
te
amar
muitos
anos
Я
хочу
любить
тебя
долгие
годы.
Amor
brilha
nos
teus
olhos
Любовь
сияет
в
твоих
глазах,
Como
um
facho
de
luz
Словно
факел,
O
seu
corpo
me
alucina
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
O
seu
jeito
me
seduz
Твои
манеры
соблазняют
меня.
Vem
comigo
fazer
amor
Пойдем
со
мной
заниматься
любовью,
Me
enlouquece
e
me
dê
seu
calor
Сведи
меня
с
ума
и
подари
мне
свое
тепло,
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Faz
essa
chama
manter
nosso
amor
Пусть
это
пламя
поддерживает
нашу
любовь.
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Faz
essa
chama
manter
nosso
amor
Пусть
это
пламя
поддерживает
нашу
любовь.
Se
quer
meu
amor,
eu
te
dou
Если
хочешь
моей
любви,
я
тебе
ее
подарю,
Te
amar
é
a
minha
intenção
Любить
тебя
- мое
намерение.
Me
alivia
a
dor
da
paixão
Уйми
мою
боль
страсти,
Me
ofereço
pra
ser
teu
amor
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Vem
cheia
de
charme
e
bonita
Приди,
полная
шарма
и
красоты,
E
seja
o
meu
talismã
И
будь
моим
талисманом,
Me
traga
a
mais
linda
manhã
Подари
мне
самое
прекрасное
утро,
Eu
quero
te
amar
muitos
anos
Я
хочу
любить
тебя
долгие
годы.
Amor
brilha
nos
teus
olhos
Любовь
сияет
в
твоих
глазах,
Como
um
facho
de
luz
Словно
факел,
O
seu
corpo
me
alucina
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
O
seu
jeito
me
seduz
Твои
манеры
соблазняют
меня.
Vem
comigo
fazer
amor
Пойдем
со
мной
заниматься
любовью,
Me
enlouquece
e
me
dê
seu
calor
Сведи
меня
с
ума
и
подари
мне
свое
тепло,
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Faz
essa
chama
manter
nosso
amor
Пусть
это
пламя
поддерживает
нашу
любовь.
Vem
comigo
fazer
amor
Пойдем
со
мной
заниматься
любовью,
Me
enlouquece
e
me
dê
seu
calor
Сведи
меня
с
ума
и
подари
мне
свое
тепло,
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Faz
essa
chama
manter
nosso
amor
Пусть
это
пламя
поддерживает
нашу
любовь.
Vem
comigo
fazer
amor
Пойдем
со
мной
заниматься
любовью,
Me
enlouquece
e
me
dê
seu
calor
Сведи
меня
с
ума
и
подари
мне
свое
тепло,
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Faz
essa
chama
manter
nosso
amor
Пусть
это
пламя
поддерживает
нашу
любовь.
Vem
comigo
fazer
amor
Пойдем
со
мной
заниматься
любовью,
Me
enlouquece
e
me
dê
seu
calor
Сведи
меня
с
ума
и
подари
мне
свое
тепло,
Vem
comigo
ser
meu
amor
Пойдем
со
мной,
будь
моей
любовью,
E
me
abraça,
me
beija,
me
ama
И
обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco De Assis Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.