Paroles et traduction Amado Batista - Moreninha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrei
num
salão
de
festa
Вошёл
я
в
праздничный
зал,
Com
uma
loira
fui
dançar
Танцевать
со
светловолосой
пошёл.
Uma
morena
eu
olhei
Увидел
смуглянку,
Num
cantinho
a
conversar
В
углу
она
беседовала.
Seu
olhar
me
enfeitiçou
Её
взгляд
меня
очаровал,
E
a
convidei
em
um
piscar
И
я
пригласил
её
в
мгновение
ока.
A
loirinha
agradeci
Светловолосой
поблагодарил
E
com
a
morena
fui
dançar
И
пошёл
танцевать
со
смуглянкой.
A
loirinha
agradeci
Светловолосой
поблагодарил
E
com
a
morena
fui
dançar
И
пошёл
танцевать
со
смуглянкой.
Vem
moreninha
Иди
ко
мне,
смугляночка,
Vem
minha
flor
Иди
ко
мне,
цветок
мой,
Vem
ô
neguinha
Иди
ко
мне,
черноглазая,
Vem
meu
amor
Иди
ко
мне,
любовь
моя.
E
foi
no
final
da
festa
И
вот
в
конце
праздника
Que
a
coisa
esquentou
Стало
жарко.
Saímos
de
braços
dados
Мы
вышли,
держась
за
руки,
E
o
romance
começou
И
начался
роман.
Os
rapazes
a
olhavam
Парни
смотрели
на
неё,
Mas
ela
nem
bola
deu
Но
она
не
обращала
внимания.
Éramos
dois
namorados
Мы
были
влюблённой
парочкой,
Quando
o
dia
amanheceu
Когда
наступило
утро.
Éramos
dois
namorados
Мы
были
влюблённой
парочкой,
Quando
o
dia
amanheceu
Когда
наступило
утро.
Vem
moreninha
Иди
ко
мне,
смугляночка,
Vem
minha
flor
Иди
ко
мне,
цветок
мой,
Vem
ô
neguinha
Иди
ко
мне,
черноглазая,
Vem
meu
amor
Иди
ко
мне,
любовь
моя.
E
foi
no
final
da
festa
И
вот
в
конце
праздника
Que
a
coisa
esquentou
Стало
жарко.
Saímos
de
braços
dados
Мы
вышли,
держась
за
руки,
E
o
romance
começou
И
начался
роман.
Os
rapazes
a
olhavam
Парни
смотрели
на
неё,
Mas
ela
nem
bola
deu
Но
она
не
обращала
внимания.
Éramos
dois
namorados
Мы
были
влюблённой
парочкой,
Quando
o
dia
amanheceu
Когда
наступило
утро.
Éramos
dois
namorados
Мы
были
влюблённой
парочкой,
Quando
o
dia
amanheceu
Когда
наступило
утро.
Vem
moreninha
Иди
ко
мне,
смугляночка,
Vem
minha
flor
Иди
ко
мне,
цветок
мой,
Vem
ô
neguinha
Иди
ко
мне,
черноглазая,
Vem
meu
amor
Иди
ко
мне,
любовь
моя.
Vem
moreninha
Иди
ко
мне,
смугляночка,
Vem
minha
flor
Иди
ко
мне,
цветок
мой,
Vem
ô
neguinha
Иди
ко
мне,
черноглазая,
Vem
meu
amor
Иди
ко
мне,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Vicente Moreira Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.