Paroles et traduction Amado Batista - Morro de Ciúme Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morro de Ciúme Dela
Jealous of Her
Quando
ela
passa
na
rua
When
she
walks
down
the
street
É
o
reboliço
geral
It's
an
uproar
Um
grita,
outro
assobia
One
shouts,
another
whistles
Ela
levanta
o
astral
She
lifts
my
spirits
Eu
tenho
a
felicidade
I'm
so
lucky
De
ser
o
dono
da
flor
To
be
the
one
who
owns
this
flower
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
I'm
crazy
jealous
of
her,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gatinha
One
says,
"Oh,
what
a
cutie,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gracinha
One
says,
"Oh,
how
pretty,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Ela
é
a
minha
garota
She's
my
girl
Voa
pra
lá
gavião
Buzz
off,
buzzard
É
um
troféu
que
eu
ganhei
She's
a
trophy
I
won
Nas
lutas
do
coração
In
the
battles
of
the
heart
Eu
tenho
a
felicidade
I'm
so
lucky
De
ser
o
dono
da
flor
To
be
the
one
who
owns
this
flower
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
I'm
crazy
jealous
of
her,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gatinha
One
says,
"Oh,
what
a
cutie,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gracinha
One
says,
"Oh,
how
pretty,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Ela
é
a
minha
garota
She's
my
girl
Voa
pra
lá
gavião
Buzz
off,
buzzard
É
um
troféu
que
eu
ganhei
She's
a
trophy
I
won
Nas
lutas
do
coração
In
the
battles
of
the
heart
Eu
tenho
a
felicidade
I'm
so
lucky
De
ser
o
dono
da
flor
To
be
the
one
who
owns
this
flower
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
I'm
crazy
jealous
of
her,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gatinha
One
says,
"Oh,
what
a
cutie,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gracinha
One
says,
"Oh,
how
pretty,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Um
diz
oh
que
gracinha
One
says,
"Oh,
how
pretty,"
Outro
diz
que
amor
Another
says,
"What
a
sweetheart,"
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
But
I
know
she's
mine
and
no
one
else's,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.