Amado Batista - Nao É Segredo Pra Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amado Batista - Nao É Segredo Pra Ela




Nao É Segredo Pra Ela
Не секрет для неё
Se eu disser que tenho um novo amor
Если я скажу, что у меня новая любовь,
Não é segredo pra ela
Для тебя это не секрет.
Quantas vezes esse mesmo amor
Сколько раз эта самая любовь
Me fez tão escravo dela?
Делала меня твоим рабом?
Sei de mim que estou
Я знаю, что готов
Pra dizer adeus
Сказать «прощай».
E ela notou
И ты уже заметила,
Que é hora do adeus
Что настало время прощаться.
Descobrir que não se ama mais
Осознать, что больше не любишь,
É uma coisa tão triste
Так печально.
Como pode alguém falar de amor
Как можно говорить о любви,
Se esse amor não existe?
Если этой любви не существует?
Sei de mim que estou
Я знаю, что готов
Pra dizer adeus
Сказать «прощай».
E ela notou
И ты уже заметила,
é hora do adeus
Что уже пора прощаться.
A gente não tem amor nenhum pra se dar
У нас больше нет любви, чтобы дарить друг другу,
Vamos deixar o barco, que ele está pra explodir
Давай покинем этот корабль, он вот-вот взорвётся.
A gente não tem aonde se segurar
Нам больше не за что держаться,
É hora de outro sonho surgir
Пора новой мечте появиться
Na vida da gente
В нашей жизни.
Descobrir que não se ama mais
Осознать, что больше не любишь,
É uma coisa tão triste
Так печально.
Como pode alguém falar de amor
Как можно говорить о любви,
Se esse amor não existe?
Если этой любви не существует?
Sei de mim que estou
Я знаю, что готов
Pra dizer adeus
Сказать «прощай».
E ela notou
И ты уже заметила,
é hora do adeus
Что уже пора прощаться.
A gente não tem amor nenhum pra se dar
У нас больше нет любви, чтобы дарить друг другу,
Vamos deixar o barco, que ele está pra explodir
Давай покинем этот корабль, он вот-вот взорвётся.
A gente não tem aonde se segurar
Нам больше не за что держаться,
É hora de outro sonho surgir
Пора новой мечте появиться.
A gente não tem amor nenhum pra se dar
У нас больше нет любви, чтобы дарить друг другу,
Vamos deixar o barco, que ele está pra explodir
Давай покинем этот корабль, он вот-вот взорвётся.
A gente não tem aonde se segurar
Нам больше не за что держаться,
É hora de outro sonho surgir
Пора новой мечте появиться
Na vida da gente
В нашей жизни.
Na vida da gente
В нашей жизни.
Na vida da gente
В нашей жизни.





Writer(s): Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.