Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite linda
Прекрасная ночь
Me
dê
seus
braços,
o
seu
cansaço
Отдай
мне
свои
руки,
свою
усталость,
E
pode
entrar
И
можешь
войти.
Nos
meus
abraços,
os
seus
fracassos
В
моих
объятиях
твои
неудачи
Quero
apagar
Хочу
я
стереть.
Estou
sentindo
a
mesma
sede
Я
чувствую
ту
же
жажду,
Daquela
hora
Как
в
тот
час,
Em
que
nos
vimos,
nós
dois
sentimos
Когда
мы
встретились,
мы
оба
почувствовали
O
amor
sem
hora
Любовь
вне
времени.
Noite
linda
Прекрасная
ночь,
Pra
gente
se
querer
Чтобы
нам
любить
друг
друга.
De
amor
e
prazer
Для
любви
и
наслаждения.
Noite
linda
Прекрасная
ночь,
Pra
gente
se
querer
Чтобы
нам
любить
друг
друга.
De
amor
e
prazer
Для
любви
и
наслаждения.
Vamos
fazer
do
nosso
encontro
Давай
сделаем
нашу
встречу
A
nossa
festa
Нашим
праздником,
Sem
ter
amigos
pra
escutar
Без
друзей,
чтобы
подслушивать
Nossa
conversa
Наш
разговор.
Deixe
cair
o
seu
corpinho
Позволь
упасть
своему
телу
Em
minha
cama
В
мою
постель.
A
noite
é
nossa,
mas
é
tão
curta
Ночь
наша,
но
она
так
коротка
Pra
quem
se
ama
Для
тех,
кто
любит.
Noite
linda
Прекрасная
ночь,
Pra
gente
se
querer
Чтобы
нам
любить
друг
друга.
De
amor
e
prazer
Для
любви
и
наслаждения.
Noite
linda
Прекрасная
ночь,
Pra
gente
se
querer
Чтобы
нам
любить
друг
друга.
De
amor
e
prazer
Для
любви
и
наслаждения.
Noite
linda
Прекрасная
ночь,
Pra
gente
se
querer
Чтобы
нам
любить
друг
друга.
Noite
feita...
Ночь
создана...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos, Jose Fernandes
Album
Amado
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.