Paroles et traduction Amado Batista - Não Sou Bandido
Não Sou Bandido
Not a Bandit
Era
uma
noite
bem
escura
It
was
a
very
dark
night
E
no
asfalto
estava
a
turma
And
the
gang
was
on
the
asphalt
Uma
sirene
apitou
A
siren
blared
Era
uma
rádio
patrulha
It
was
a
police
patrol
car
Já
me
abalou
o
coração
My
heart
skipped
a
beat
Meu
violão
joguei
no
chão
I
threw
my
guitar
on
the
ground
E
no
meu
carro
entrei
And
got
in
my
car
Com
minha
turma
pisei
I
stepped
on
it
with
my
gang
E
fui
cortando
a
escuridão
And
went
cutting
through
the
darkness
Eu
vi
na
frente
o
perigo
I
saw
the
danger
ahead
Quase
que
perco
o
sentido
I
almost
lost
my
mind
Sinal
vermelho
avancei
I
ran
the
red
light
Acelerando
pensei
Speeding,
I
thought
Não
sou,
não
sou,
não
sou
bandido
I
am
not,
I
am
not,
I
am
not
a
bandit
A
minha
turma
fala
muito
My
gang
talks
a
lot
Que
eu
gosto
de
correr
That
I
like
to
race
Mas
se
corro
é
porquê
But
if
I
race,
it's
because
Sou
bom
na
direção
I'm
good
at
driving
Naquela
sem
prever
In
that
one,
I
didn't
foresee
O
pior
aconteceu
The
worst
happened
Eu
entrei
na
contramão
I
went
the
wrong
way
O
pneu
saiu
do
chão
The
tire
came
off
the
ground
Nada
pode
acontecer
Nothing
can
happen
Pois
me
chamo
malucão
Because
my
name
is
madman
Eu
vi
na
frente
o
perigo
I
saw
the
danger
ahead
Quase
que
perco
o
sentido
I
almost
lost
my
mind
Sinal
vermelho
avancei
I
ran
the
red
light
Acelerando
pensei
Speeding,
I
thought
Não
sou,
não
sou,
não
sou
bandido
I
am
not,
I
am
not,
I
am
not
a
bandit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Ferreira Da Silva, Manoel Lopes Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.