Amado Batista - Não Sou Bandido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amado Batista - Não Sou Bandido




Não Sou Bandido
Not a Bandit
Era uma noite bem escura
It was a very dark night
E no asfalto estava a turma
And the gang was on the asphalt
Uma sirene apitou
A siren blared
Era uma rádio patrulha
It was a police patrol car
me abalou o coração
My heart skipped a beat
Meu violão joguei no chão
I threw my guitar on the ground
E no meu carro entrei
And got in my car
Com minha turma pisei
I stepped on it with my gang
E fui cortando a escuridão
And went cutting through the darkness
Eu vi na frente o perigo
I saw the danger ahead
Quase que perco o sentido
I almost lost my mind
Sinal vermelho avancei
I ran the red light
Acelerando pensei
Speeding, I thought
Eu, eu, eu
I, I, I
Não sou, não sou, não sou bandido
I am not, I am not, I am not a bandit
A minha turma fala muito
My gang talks a lot
Que eu gosto de correr
That I like to race
Mas se corro é porquê
But if I race, it's because
Sou bom na direção
I'm good at driving
Naquela sem prever
In that one, I didn't foresee
O pior aconteceu
The worst happened
Eu entrei na contramão
I went the wrong way
O pneu saiu do chão
The tire came off the ground
Nada pode acontecer
Nothing can happen
Pois me chamo malucão
Because my name is madman
Eu vi na frente o perigo
I saw the danger ahead
Quase que perco o sentido
I almost lost my mind
Sinal vermelho avancei
I ran the red light
Acelerando pensei
Speeding, I thought
Eu, eu, eu
I, I, I
Não sou, não sou, não sou bandido
I am not, I am not, I am not a bandit





Writer(s): Sebastiao Ferreira Da Silva, Manoel Lopes Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.